Translation of "Consult" in German

0.011 sec.

Examples of using "Consult" in a sentence and their german translations:

- You should consult them.
- You should consult her.

Du solltest sie konsultieren.

We'll consult Tom.

- Wir werden Tom fragen.
- Wir werden Tom befragen.
- Wir werden Tom konsultieren.

- You'd better consult your doctor.
- You should consult your doctor.

- Du solltest besser deinen Arzt fragen.
- Sie sollten besser Ihren Arzt fragen.

You should consult her.

Du solltest sie konsultieren.

You should consult them.

Du solltest sie konsultieren.

- Tom said that he would consult a lawyer.
- Tom said he would consult a lawyer.
- Tom said he'd consult a lawyer.
- Tom said that he'd consult a lawyer.

Tom sagte, er würde einen Anwalt zu Rate ziehen.

You'd better consult the doctor.

- Du solltest besser einen Arzt konsultieren.
- Du solltest besser zum Arzt gehen.
- Sie sollten besser einen Arzt zu Rate ziehen.
- Du solltest besser eine Ärztin konsultieren.

You should consult a doctor.

- Du solltest einen Arzt konsultieren.
- Du solltest eine Ärztin konsultieren.

Tom should consult an expert.

- Tom sollte einen Experten konsultieren.
- Tom sollte einen Fachmann zu Rate ziehen.

Why don't you consult a lawyer?

Warum konsultierst du nicht einen Rechtsanwalt?

When in doubt, consult a dictionary.

Im Zweifel ziehe ein Wörterbuch zu Rate!

- Tom said that he would consult a lawyer.
- Tom said he would consult a lawyer.

Tom sagte, er würde einen Juristen zu Rate ziehen.

I don't know who to consult with.

Ich weiß nicht, mit wem ich mich beraten soll.

I want to consult you about something.

Ich hätte gerne deinen Rat in einer Sache.

The scholars consult the Toki Pona book.

Eingeweihte schlagen im offiziellen Toki Pona Buch nach.

You have the right to consult a lawyer.

Sie haben das Recht, einen Anwalt hinzuzuziehen.

To do, you should still consult a lawyer,

zu tun, sollten Sie immer noch einen Anwalt konsultieren,

I'll consult a doctor as I have a bad cold.

Da ich heftig erkältet bin, gehe ich zum Arzt.

Will you take this bag while I consult the map?

- Könntest du die Tasche nehmen, während ich in die Karte schaue?
- Könnten Sie diese Tasche halten, während ich in die Karte schaue?

I have a lot of friends with whom to consult.

Ich habe viele Freunde, die ich um Rat frage.

Before deciding, I would like to consult with my family.

Vor der Entscheidung würde ich mich gerne mit meiner Familie beraten.

If only you were here, I could consult you about it.

Wenn du nur hier wärest! Dann könnte ich mich mit dir darüber beraten.

You have the right to consult an attorney before speaking to the police.

Sie haben das Recht, einen Anwalt hinzuzuziehen, bevor Sie mit der Polizei sprechen.

You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.

Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt.

- I don't know who to consult with.
- I don't know who to turn to.

Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.

You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.

Weiß man die Bedeutung eines Wortes nicht, schaut man am besten in ein Wörterbuch.

- The teacher has always been easy to consult with.
- That teacher was always approachable for advice.
- It was always easy to approach that teacher for advice.
- That teacher was always easy to approach for advice.

Den Lehrer konnte man immer leicht um Rat befragen.