Translation of "Complaints" in German

0.035 sec.

Examples of using "Complaints" in a sentence and their german translations:

We have no complaints.

Wir haben keine Beschwerden.

Her complaints never cease.

Ihre Beschwerden nehmen kein Ende.

Your complaints upset me.

Ihre Beschwerden ärgern mich.

Tom has no complaints.

Tom hat keine Klagen.

I'm tired of your complaints.

- Ich bin deine Klagen leid.
- Ich habe eure Klagen satt.
- Ich bin Ihrer Klagen müde.

Do you have any complaints?

Willst du dich über irgendwas beschweren?

I'm tired of her complaints.

- Ich habe genug von ihren Vorwürfen.
- Ich habe genug von seinen Vorwürfen.

- I'm fed up with her complaints.
- I am fed up with her complaints.

Ich habe ihre Beschwerden satt.

He made little of my complaints.

Er nahm meine Beschwerde nicht ernst.

I'm tired of all his complaints.

Ich habe all seine Beschwerden satt.

I'm getting tired of your complaints.

- Ich werde deiner Beschwerden müde.
- Deine Beschwerden ermüden mich.
- Ich habe langsam genug von Ihren Beschwerden.
- Ihre Beschwerden reichen mir langsam.
- Ihre Beschwerden gehen mir langsam auf die Nerven.
- Ich habe allmählich genug von deinem Gejammer.
- Es reicht mir langsam mit deinen Beschwerden.
- Es reicht mir langsam mit euren Beschwerden.
- Deine Beschwerden reichen mir langsam.

I'm tired of your endless complaints.

Mir hängen deine ständigen Beschwerden zum Hals raus.

I'm really tired of your complaints.

Ich habe wirklich genug von deinen Beschwerden.

"How do you feel?" "No complaints."

„Wie geht es dir?“ – „Ich kann mich nicht beklagen.“

He annoyed us with his complaints.

Er nervte uns mit seinen Beschwerden.

I've heard no complaints from Tom.

Ich habe keine Klagen von Tom gehört.

I trust you have no complaints.

Ich gehe davon aus, dass du dich nicht beschweren willst.

- There was no reply, even after several complaints.
- Even after several complaints, no response was forthcoming.

Selbst nach mehrmaliger Beschwerde kam keine Antwort.

The residents made complaints about the noise.

Die Bewohner beschwerten sich über den Lärm.

I'm sick of listening to your complaints.

Ich bin es leid, deine Beschwerden anzuhören.

I'm sick of listening to her complaints.

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.

I think we should ignore Tom's complaints.

Ich denke, wir sollten Toms Beschwerden ignorieren.

We've gotten some complaints about Tom's behavior.

Wir haben einige Beschwerden erhalten über Toms Verhalten.

We've gotten some complaints from some parents.

Wir haben von einigen Eltern Beschwerden bekommen.

I am fed up with her complaints.

Ich habe ihre Beschwerden satt.

I'm sick of listening to his complaints.

- Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.
- Ich bin es leid, mir sein Gejammer anzuhören.

I don't want to hear your complaints.

Ich will eurer Gemäkel nicht hören.

We've received thirteen complaints so far this week.

Diese Woche haben wir bislang dreizehn Beschwerden erhalten.

Today I don't want to hear any complaints.

Ich will heute keine Beschwerden hören.

Several complaints have already been made against them.

- Sie sind schon einige Male angezeigt worden.
- Sie haben schon einige Anzeigen erhalten.
- Sie haben schon einige Anzeigen bekommen.

I don't want to hear any of your complaints.

- Ich möchte keinerlei Klagen von dir hören!
- Ich möchte keinerlei Klagen von euch hören!

To solve the problem neither complaints nor tears can contribute.

Zur Lösung des Problems können weder Klagen noch Tränen einen Beitrag leisten.

There have been a lot of complaints about your behavior.

Es gibt viele Beschwerden über dein Verhalten.

There have been a lot of complaints about that policy.

Es haben sich schon viele über die Richtlinie beschwert.

Please send any complaints or suggestions to the following email address.

Schicken Sie etwaige Beschwerden oder Vorschläge bitte an die folgende Netzpostadresse.

Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.

- Sorge dafür, dass den Beschwerden so bald als möglich beigekommen wird.
- Sieh zu, dass man sich so schnell wie möglich um die Beschwerden kümmert.

We've had a lot of complaints about how you treat your classmates.

- Wir haben etliche Beschwerden darüber bekommen, wie ihr eure Klassenkameraden behandelt.
- Wir erhielten viele Klagen bezüglich der Art und Weise, wie Sie mit Ihren Klassenkameraden umgehen.

The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.

Das Dokument regelt den korrekten Ablauf für den Umgang mit Beschwerden.

There have been a lot of complaints from students about the amount of homework that Mr. Jackson gives.

Es gab zahlreiche Beschwerden von Schülern über den Umfang der von Herrn Johannsen erteilten Hausaufgaben.

Every politician must be responsive to complaints from the public, or he or she will become inflexible and make disastrous decisions.

- Jeder Politiker muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.
- Jeder Politiker oder jede Politikerin muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er oder sie unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.

There have been a lot of complaints in the last few days about the amount of noise coming from your apartment.

Es hat in den letzten Tagen viele Beschwerden wegen des in hohem Maße aus Ihrer Wohnung dringenden Lärms gegeben.

- Do you have a complaint to make?
- Do you have a problem with this?
- Do you have any complaints?
- Do you have a beef with me?

Willst du dich über irgendwas beschweren?