Translation of "Coincidence" in German

0.008 sec.

Examples of using "Coincidence" in a sentence and their german translations:

- It's not a coincidence.
- This isn't a coincidence.
- That's not a coincidence.
- This is not a coincidence.

- Das ist kein Zufall.
- Es ist kein Zufall.

- It's not a coincidence.
- It isn't a coincidence.

- Das ist kein Zufall.
- Es ist kein Zufall.

- It wasn't a coincidence.
- That wasn't a coincidence.

Das war kein Zufall.

What a coincidence!

Was für ein Zufall!

It's a coincidence.

Das ist ein Zufall.

That's a coincidence.

Das ist ein Zufall.

That's pure coincidence.

Das ist reiner Zufall.

- It wasn't a coincidence.
- It was not a coincidence.

Das war kein Zufall.

- That wasn't a coincidence.
- It was not a coincidence.

Das war kein Zufall.

- This isn't a coincidence.
- This is not a coincidence.

Das ist kein Zufall.

- It was just a coincidence.
- That was just a coincidence.
- It was nothing but a coincidence.
- It was nothing but coincidence.

- Es war reiner Zufall.
- Das war nur ein Zufall.
- Das war lediglich ein Zufall.
- Es war nur ein Zufall.

- Perhaps it's just a coincidence.
- Maybe it's just a coincidence.

Vielleicht handelt es sich nur um einen Zufall.

- Is that only a coincidence?
- Is that just a coincidence?

- Ist das nur ein Zufall?
- Ist das nur Zufall?
- Ist das einfach ein Zufall?
- Ist das einfach Zufall?

There is no coincidence.

- Zufälle gibt es nicht!
- Es gibt keine Zufälle.

What an unfortunate coincidence!

Welch unglücksel’ger Zufall!

What a happy coincidence!

Was für ein glücklicher Zufall!

It's just a coincidence.

Das ist nur ein Zufall.

What a strange coincidence!

Was für ein seltsamer Zufall!

That's quite a coincidence.

Das ist ein beachtlicher Zufall.

It could be coincidence.

Es könnte ein Zufall sein.

It wasn't a coincidence.

Das war kein Zufall.

Is it a coincidence?

Ist das ein Zufall?

It's not a coincidence.

Es ist kein Zufall.

It's a curious coincidence.

Das ist ein interessanter Zufall.

It's more than coincidence.

Das ist mehr als ein Zufall.

Tom questions every coincidence.

Tom hinterfragt jeden Zufall.

It's just pure coincidence.

Das ist nur ein purer Zufall.

- I don't think this is a coincidence.
- I don't think it's a coincidence.
- I don't think that this is a coincidence.
- I don't think that it's a coincidence.

Ich glaube nicht, dass das Zufall ist.

Would be an astronomical coincidence,

um den Mond genau so entstehen zu lassen.

It was just a coincidence.

- Es war reiner Zufall.
- Das war lediglich ein Zufall.

It could be a coincidence.

Vielleicht ist es nur ein Zufall.

This is not a coincidence.

Das ist keine zufällige Fügung.

It was not a coincidence.

Es war kein Zufall.

We met completely by coincidence.

Wir haben uns total zufällig getroffen.

That could be a coincidence.

Das könnte ein Zufall sein.

Isn't that an amazing coincidence?

Ist das nicht ein erstaunlicher Zufall?

It must be a coincidence.

Das muss ein Zufall sein.

Is that only a coincidence?

- Ist das nur ein Zufall?
- Ist das nur Zufall?

Is that just a coincidence?

- Ist das einfach ein Zufall?
- Ist das einfach Zufall?

Can that really be coincidence?

Kann das wirklich noch Zufall sein?

That was just a coincidence.

Das war lediglich ein Zufall.

Maybe it's just a coincidence.

Vielleicht handelt es sich nur um einen Zufall.

- I doubt that's just a coincidence.
- I doubt that that's just a coincidence.

Ich bezweifele, dass es sich hier nur um einen Zufall handelt.

- It's pure chance.
- It is pure chance.
- It's pure coincidence.
- It is pure coincidence.

Das ist bloßer Zufall.

That is not just a coincidence.

Das ist nicht nur Zufall.

So such coincidence requires tremendous luck

Ein solcher Zufall erfordert also enormes Glück

Maybe it was just a coincidence.

Vielleicht war es nur ein Zufall.

It could be just a coincidence.

Es könnte sich lediglich um einen Zufall handeln.

I'm sure it was a coincidence.

Das war bestimmt ein Zufall.

What a coincidence meeting you here!

Was für ein Zufall, dich hier zu treffen!

It might just be a coincidence.

- Möglicherweise ist es nur ein Zufall.
- Es könnte sich nur um einen Zufall handeln.

It was nothing but a coincidence.

Es war nur ein Zufall.

I believe it's more than coincidence.

Ich glaube, das ist mehr als Zufall.

I don't think it's a coincidence.

Ich glaube nicht, dass das Zufall ist.

I think this is a coincidence.

Ich halte das für einen Zufall.

- It's hard to believe that's a coincidence.
- It's hard to believe that that's a coincidence.

Es ist schwer zu glauben, dass es sich dabei um einen Zufall handelt.

- I wonder if it really was a coincidence.
- I wonder whether it really was a coincidence.

Ich frage mich, ob das wirklich Zufall war.

I think it is a mere coincidence.

Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall.

It's hard to believe that's a coincidence.

Es ist schwer zu glauben, dass es sich dabei um einen Zufall handelt.

I don't think it's more than coincidence.

Ich halte das nur für einen Zufall.

If it's a coincidence, there is no problem.

Wenn es ein Zufall ist, gibt es kein Problem.

I wonder if it really was a coincidence.

Ich frage mich, ob das wirklich Zufall war.

Are you so sure it is a coincidence?

- Bist du dir so sicher, dass es ein Zufall ist?
- Sind Sie sich so sicher, dass es ein Zufall ist?
- Seid ihr euch so sicher, dass es ein Zufall ist?

Of course, all of this can be a coincidence.

All dies kann natürlich ein Zufall sein.

It was no coincidence that all the stores closed earlier today.

Es ist kein Zufall, dass heute alle Geschäfte früher zugemacht haben.

Look, what an incredible coincidence! Tom has the same fingerprints as me.

Schau mal, was für ein unglaublicher Zufall! Tom hat die gleichen Fingerabdrücke wie ich.

Look, what an amazing coincidence! Tom has the same fingerprints as me.

Schau mal, was für ein erstaunlicher Zufall! Tom hat die gleichen Fingerabdrücke wie ich.

It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.

Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen.

But if it is not a coincidence, something happened to the Egyptians and the technology disappeared

Aber wenn es kein Zufall ist, ist den Ägyptern etwas passiert und die Technologie ist verschwunden

It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.

Es war kein Zufall, dass Tom und Maria beide zur gleichen Zeit in der Cafeteria waren.

When written as a numerical date, March 14, 2015 is 3/14/15, corresponding to the first five digits of pi (3.1415) - a once-in-a-century coincidence!

Der 14. März 2015 wird nach dem amerikanischen Datumsformat in Ziffern 3/14/15 geschrieben. Das sind die ersten fünf Stellen von 𝜋 = 3,1415..., eine Übereinstimmung, die alle hundert Jahre nur ein einziges Mal eintritt!