Translation of "Cliff" in German

0.005 sec.

Examples of using "Cliff" in a sentence and their german translations:

He's fallen off the cliff.

Er ist von der Klippe heruntergefallen.

Keep away from the vertical cliff!

Bleib von der steilen Klippe weg!

His son fell over the cliff.

Dessen Sohn stürzte von der Klippe.

Tom pushed Mary off the cliff.

Tom stieß Maria von der Klippe.

I nearly fell off the cliff.

Ich fiel beinahe die Klippe hinunter.

The cliff hangs over the sea.

Der Hängefels ragt aufs Meer hinaus.

"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.

„Friedhof der Kuscheltiere“ war ein echter Cliff-Hanger.

A hang glider launched off the cliff.

Ein Drachenflieger ist von der Klippe aus gestartet.

There's one option: rappel straight down this cliff.

Eine Möglichkeit ist, sich über diesen Felsen abzuseilen.

You make the decision. Coasteer or cliff climb?

Triff eine Entscheidung. Die Küste entlang oder die Klippe hochklettern?

Okay, so you wanna tackle the cliff climb.

Du willst also hochklettern.

Made it to the top of the cliff.

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft.

Safety lies 100 meters over the cliff edge.

Schutz finden sie 100 Meter unterhalb der Felskante.

He stood on the edge of the cliff.

Er stand an der Kliffkante.

Tom was afraid to jump off the cliff.

Tom hatte Angst, von der Klippe zu springen.

Tom pushed Mary off the edge of the cliff.

- Tom stieß Maria die Klippe hinab.
- Tom stieß Maria vom Klippenrand.

An old castle stands on top of the cliff.

Eine alte Burg steht oben auf dem Felsvorsprung.

The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.

Der Omnibus fiel von der Klippe und tötete dabei alle zehn Fahrgäste.

A single step, and you will fall over the cliff.

Noch einen Schritt und du fällst von der Klippe.

Tom did a handstand on the edge of the cliff.

Tom machte am Rande der Klippe einen Handstand.

- They would have been killed if the car had gone over the cliff.
- They would've been killed if the car had gone over the cliff.
- They'd have been killed if the car had gone over the cliff.

Falls das Auto die Klippe heruntergestürzt wäre, wären sie längst tot.

Should I climb the sea cliff or coasteer along the coastline?

Soll ich die Klippe hochklettern, oder mich entlang der Küste weiterarbeiten?

One more step, and I would have fallen off the cliff.

Noch ein Schritt, und ich wäre von der Klippe gestürzt.

What's the fastest way down this cliff, so we can rescue Dana?

Wie kommen wir auf schnellsten Weg diesen Felsen nach unten zu Dana?

Cliff climbs are always gonna be dangerous. This does look pretty steep,

Das Klettern auf Klippen ist immer gefährlich. Es sieht ziemlich steil aus,

If your friend jumped off a cliff, would you do it too?

Wenn dein Freund von einer Klippe spränge, sprängest du hinterher?

Tom, in a fit of rage, threw his bicycle off a cliff.

Von Wut gepackt, schleuderte Tom sein Fahrrad von einer Klippe.

This is a sheer cliff, straight off this. Probably about 150 foot, plus.

Dieser Felsen geht senkrecht nach unten. Vielleicht an die 50 Meter.

I'm about 40 ft. off the bottom of a cliff. You'll see me.

Ich hänge etwa 12 Meter über dem Boden an einer Felswand. Ihr werdet mich sehen.

The eagle perched atop the cliff, scanning the valley spread out beneath it.

Der Adler ließ sich auf der Felsenspitze nieder und suchte das Tal ab, das sich unter ihm ausbreitete.

- They climbed to the top of the cliff.
- They climbed to the clifftop.

Sie kletterten bis zur Spitze des Kliffs.

We made it to the top of the cliff. It's a hell of a view.

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft. Eine traumhaften Aussicht.

If you want to climb the sea cliff, press "Left" and then the "Okay" button.

Wenn du die Klippen hochsteigen willst, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.

- Es war für uns eine echte Herausforderung, uns von der Klippe abzuseilen.
- Es war eine echte Herausforderung für uns, die Klippe mittels eines Seils herabzuklettern.

I'm going to lay it out here, launch it and just run straight off the cliff

Ich werde ihn hier auslegen und einfach den Felsen runterlaufen.

While she sat on the cliff and combed her hair, she sang a wonderfully beautiful song.

Während sie auf dem Felsen saß und ihr Haar kämmte, sang sie ein wunderschönes Lied.

The other option is just to use my own rope, tie it off and rappel the cliff.

Oder ich verwende mein eigenes Seil, binde es fest und seile mich ab.

Troll Wall is the tallest European vertical rock wall. It rises a mile from the ground, of which 3,300 feet is a vertical cliff.

Die „Trollwand“ ist Europas höchste lotrechte Felswand. Sie misst ab dem Talgrund 1700 Meter, wovon 1000 Meter lotrecht abfallen.

His new owner took him to a high cliff overlooking the sea, put a stone around his neck, tied a rope to one of his hind feet, gave him a push, and threw him into the water.

Sein neuer Besitzer führte ihn auf eine hohe Klippe, die das Meer überragte, hing ihm einen Stein um den Hals, band ihm ein Seil an einen seiner Hinterläufe und gab ihm einen Stoß, dass er ins Wasser geschleudert wurde.