Translation of "Bars" in German

0.393 sec.

Examples of using "Bars" in a sentence and their german translations:

Monkey bars are dangerous.

Klettergerüste sind gefährlich.

He was thrown behind bars.

- Er wurde hinter Gitter gebracht.
- Er wurde eingesperrt.

She was thrown behind bars.

Sie wurde hinter Gitter gebracht.

Convenience stores sell candy bars.

Mini-Märkte verkaufen Schokoriegel.

Tom got life behind bars.

Tom kam lebenslang hinter Gitter.

Tom spent Christmas behind bars.

Tom verbrachte Weihnachten hinter Gittern.

Tom is back behind bars.

Tom sitzt wieder hinter Gittern.

Who buried the gold bars here?

Wer hat hier wohl die Goldbarren vergraben?

Tom almost never buys chocolate bars.

Tom kauft fast nie Schokoladeriegel.

I'm done with Mounds bars, that's it.

Ich bin fertig mit Bounty-Riegeln.

The prisoner was behind bars for two months.

- Der Gefangene war zwei Monate hinter Gittern.
- Der Gefangene befand sich zwei Monate hinter Gittern.

Then Arica, where he seized 40 bars of silver.

Dann Arica, wo er 40 Silberbarren beschlagnahmte.

The other influence was the years we spent behind bars.

Sonstige Einflüsse waren unsere Jahre hinter Gittern.

The police will put you behind bars for twenty years.

- Die Polizei bringt dich für zwanzig Jahre hinter Gitter.
- Die Polizei bringt Sie für zwanzig Jahre hinter Gitter.

Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.

Beton wird durch das Einsetzen von Stahlstangen verstärkt.

He's a regular at the bars and pubs around here.

Er war regelmäßiger Kunde der Lokale hier in der Nähe.

After his father's death, John took to spending his time in bars.

Nach dem Tod seines Vaters hing John in den Kneipen herum.

I like to suck on frozen ice cream bars in the summer.

Im Sommer schlecke ich gern Eis.

- Tom is in prison.
- Tom is in jail.
- Tom is behind bars.

- Tom ist im Gefängnis.
- Tom sitzt im Gefängnis.

If you testify against him, we can put him behind bars for good.

Wenn du eine Aussage gegen ihn machst, können wir ihn endlich hinter Gitter bringen.

A female friend of mine loves to go to gay bars with me.

Eine Freundin von mir geht total gerne mit mir in Schwulenkneipen.

- Tom and Mary didn't have a feel for the foreign currency, so they counted the cost of things in bars of chocolate: for example, using this conversion, a bus journey cost about two-and-a-third bars of chocolate, which Tom found rather expensive.
- Tom and Mary didn't have a feel for the foreign currency, so they counted the cost of things in bars of chocolate: for example, the cost of a bus journey translated to about two-and-a-third bars of chocolate, which was rather expensive, Tom thought.

Da sie kein Gefühl für die fremde Währung hatten, rechneten Tom und Maria die Beträge in Tafeln Schokolade um. So kostete zum Beispiel eine Busfahrt umgerechnet 2⅓ Tafeln Schokolade. Tom fand das ziemlich teuer.

- It was only at the checkout that Tom's mother noticed several bars of chocolate her offspring had hidden beneath the rest of the shopping in the trolley.
- Not until reaching the checkout did Tom's mother notice that her offspring had hidden several of bars of chocolate beneath the rest of the shopping in the trolley.

Erst an der Kasse bemerkte Toms Mutter, dass ihr Sprössling heimlich etliche Tafeln Schokolade unter den anderen Waren im Einkaufswagen versteckt hatte.

Tom rubbed the stone that the good fairy had given him, whereupon he turned into a squirrel and could escape to freedom through the bars of the prison window with ease.

Tom rieb an dem Stein, den ihm die gute Fee gegeben hatte, und verwandelte sich auf der Stelle in ein Eichhörnchen. Er nahm Anlauf und sprang durch die Gitterstäbe des Kerkerfensters hinaus in die Freiheit.

- In the Dutch town of Maastricht there ought to be 53 churches; some of them are already used as shops, cafés or museums.
- In the Dutch town of Maastricht there ought to be 53 churches, but some of them are already used as shops, cafés or museums.
- In the Dutch city of Maastricht there must be 53 churches; at times, some of them are used as stores, bars or museums.

In der niederländischen Stadt Maastricht soll es 53 Kirchen geben; einige davon werden schon als Läden, Cafés oder Museen genutzt.