Translation of "Thanked" in French

0.009 sec.

Examples of using "Thanked" in a sentence and their french translations:

They thanked God.

Ils rendirent grâce à Dieu.

Daniel thanked the policemen.

Daniel a remercié les policiers.

Daniël thanked the policeman.

Daniel remercia le policier.

Tom thanked the chef.

Tom a remercié le chef.

- She thanked me for the present.
- He thanked me for the gift.

Elle m'a remercié pour le cadeau.

- I've thanked Tom for the present.
- I thanked Tom for the present.

J'ai remercié Tom pour le cadeau.

He thanked me for coming.

Il me remercia d'être venu.

She thanked for the present.

- Elle remercia pour le cadeau.
- Elle exprima ses remerciements pour le cadeau.

Tom thanked everyone for waiting.

- Tom remercia tout le monde d'avoir attendu.
- Tom a remercié tout le monde pour leur attente.

Tom thanked me for the gift.

Tom m'a remercié pour le cadeau.

She thanked me for the present.

Elle m'a remercié pour le cadeau.

I thanked Mary for her help.

J'ai remercié Marie pour son aide.

Tom thanked Marie for her gift.

Tom a remercié Marie pour son cadeau.

I thanked Tom for his help.

J'ai remercié Tom pour son aide.

They thanked Tom for the present.

- Ils ont remercié Tom pour le cadeau.
- Elles ont remercié Tom pour le cadeau.

You thanked Tom for the present.

- Tu as remercié Tom pour le cadeau.
- Vous avez remercié Tom pour le cadeau.

He thanked Tom for the present.

Il a remercié Tom pour le cadeau.

She thanked him for his help.

- Elle le remercia pour son assistance.
- Elle l'a remercié pour son assistance.

- He thanked her very politely, and hurried off.
- He thanked her very politely and quickly left.

Il la remercia très poliment et partit en vitesse.

He thanked her for her kind help.

Il l'a remerciée pour son aide attentionnée.

She thanked him for all his help.

- Elle le remercia pour toute son aide.
- Elle l'a remercié pour toute son aide.

We thanked Tom for taking our picture.

Nous avons remercié Tom de nous avoir pris en photo.

- He thanked his host for a most enjoyable party.
- He thanked the host for the very enjoyable party.

Il remercia l'hôte pour la très divertissante fête.

After a hearty dinner, Willie thanked the host.

Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte.

I thanked him for what he had done.

- Je l'ai remercié pour ce qu'il avait fait.
- Je le remerciai pour ce qu'il avait fait.

He thanked her very politely and quickly left.

Il la remercia très poliment et partit en vitesse.

They knelt and thanked God for sending them rain.

Ils s'agenouillèrent et remercièrent Dieu de leur avoir envoyé la pluie.

I thanked him from the bottom of my heart.

Je l'ai remercié du fond du cœur.

He thanked the host for the very enjoyable party.

Il remercia l'hôte pour la très divertissante fête.

If you expect to be thanked, go to the king!

Si vous comptez sur un remerciement, adressez-vous au roi.

Tom thanked Mary for helping him decorate his Christmas tree.

Tom a remercié Marie de l'avoir aidé à décorer son arbre de Noël.

The old lady thanked me for helping her across the road.

La vieille dame m'a remercié pour l'avoir aidée à traverser la rue.

Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.

En me tapotant sur l'épaule, il me remercia de l'avoir aidé.

Tom thanked Pierre for the help he had received from him.

Tom remercia Pierre pour l'aide qu'il avait reçue de lui.

- She expressed her thanks for the present.
- She thanked for the present.

- Elle a remercié pour le cadeau.
- Elle remercia pour le cadeau.

- I thanked him for what he had done.
- I expressed my gratitude for what he did for me.

Je l'ai remercié pour ce qu'il avait fait.