Translation of "Subtitles" in French

0.004 sec.

Examples of using "Subtitles" in a sentence and their french translations:

I need subtitles.

J'ai besoin de sous-titres.

In multiple languages and doing subtitles.

en plusieurs langues et en faisant des sous-titres.

And put it in the subtitles.

et le mettre dans les sous-titres.

By subtitles, to all these different countries.

par sous-titres, à tous ces différents pays.

We watched Ukrainian movies with subtitles in Esperanto.

On a regardé des films ukrainiens avec les sous-titres en espéranto.

Tom watched a Japanese movie with French subtitles.

Tom a regardé un film japonais sous-titré en français.

But my team uploads the video with subtitles

mais mon équipe télécharge le vidéo avec sous-titres

I watched a movie in French with English subtitles.

J'ai regardé un film en français avec des sous-titres anglais.

In many countries it is normal for all television programmes to have subtitles.

Dans de nombreux pays, il est normal pour tous les programmes de télévision de disposer de sous-titres.

I am a slow reader; therefore I am unable to follow the subtitles.

Je lis lentement donc je n'arrive pas à suivre les sous-titres.

Being able to watch a drama without subtitles made me very glad I studied Japanese.

- Ce qui m’a plu en étudiant le japonais, c’est d’arriver à regarder les séries télé sans sous-titres.
- Le fait de pouvoir regarder un drame sans sous-titres fait que je suis très heureux d'avoir étudié le japonais.
- Le fait de pouvoir regarder un drame sans sous-titres fait que je suis très heureuse d'avoir étudié le japonais.

This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.

Cette semaine, j'ai regardé des films de courses-poursuites étrangers avec des sous-titres pendant trois jours d'affilée.

- Tom watched a Japanese movie with French subtitles.
- Tom watched a Japanese movie subtitled in French.

Tom a regardé un film japonais sous-titré en français.

Unfortunately, a Japanese dub of the film is not included on this DVD, but at least there are Japanese subtitles.

Malheureusement, la version doublée en japonais du film n'est pas incluse dans ce DVD, mais au moins il y a des sous-titres japonais.