Translation of "Sober" in French

0.005 sec.

Examples of using "Sober" in a sentence and their french translations:

I'm sober.

Je suis sobre.

Stay sober!

Soyez sobres !

Tom was sober.

Tom était sobre.

I was sober.

J'étais sobre.

Tom isn't sober.

Tom est ivre.

No one dances sober.

Personne ne danse en étant sobre.

You need to sober up.

- Il te faut dessoûler.
- Il vous faut dessoûler.

The revolution won't be sober.

La révolution ne sera pas sobre.

I've been sober for three years.

Je suis sobre depuis trois ans.

Tom has been sober for ten years.

Tom est sobre depuis dix ans.

A drunk man's words are a sober man's thoughts.

La vérité est dans le vin.

You'd better sober up before the boss gets back.

Tu ferais mieux de te dégriser avant que le patron revienne.

Course, when you’re sober, you have to follow it up.

Bien sûr, lorsque vous êtes sobre, vous devez le suivre.

I went for a walk to try to sober up.

J'ai fait une promenade pour essayer de me calmer.

- Truth is in wine.
- The words of a drunk man are the thoughts of a sober man.
- A drunk man's words are a sober man's thoughts.

La vérité est au fond de la bouteille.

- Truth is in wine.
- A drunk man's words are a sober man's thoughts.

- La vérité est dans le vin.
- La vérité est au fond de la bouteille.
- Dans le vin, la vérité.

The report gives a sober assessment of the current state of science education in the US.

Le rapport livre une évaluation mesurée de l'état actuel de l'enseignement scientifique aux USA.

He had been sober for almost a year, but he gave in to temptation around New Year's Day.

Il est sobre depuis presque un an mais il a succombé à la tentation aux alentours du nouvel an.

Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.

Plutôt que des hommes insouciants et joyeux, je suis attirée par des hommes posés avec quelque chose d'un côté sombre.

- He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
- He had been sober for almost a year, but he gave in to temptation around New Year's Day.

Il est sobre depuis presque un an mais il a succombé à la tentation aux alentours du nouvel an.