Translation of "Rotten" in French

0.014 sec.

Examples of using "Rotten" in a sentence and their french translations:

School: rotten.

Scolarité pourrie.

I smell something rotten.

Je sens quelque chose de pourri.

Soon ripe, soon rotten.

Vite mûri, vite pourri.

This banana is rotten.

Cette banane est pourrie.

The apple is rotten.

La pomme est pourrie.

That banana is rotten.

Cette banane a pourri.

This food smells rotten.

Cette nourriture a une odeur de pourri.

The box is rotten.

La boîte est pourrie.

These apples are rotten.

Ces pommes sont pourries.

This apple is rotten.

Cette pomme est abimée.

- Half of the apples are rotten.
- Half of these apples are rotten.

- La moitié des pommes sont pourries.
- La moitié des pommes est pourrie.

That the meat is rotten!

que la viande est pourrie.

All our food was rotten.

Toute notre nourriture était pourrie.

Flies thrive on rotten food.

Les mouches prospèrent sur la nourriture avariée.

He's rotten to the core.

Il est pourri jusqu'à la moelle.

Half of the apples are rotten.

La moitié des pommes sont pourries.

The rotten apple injures its neighbors.

- La pomme pourrie fait du tort à ses voisines.
- Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée.

He is rotten to the core.

Il est pourri jusqu'à la moelle.

Half of these apples are rotten.

La moitié des pommes est pourrie.

Half of the apple was rotten.

La moitié de la pomme était pourrie.

Half of the apples were rotten.

La moitié des pommes étaient pourries.

- Half of the apples Tom gave me were rotten.
- Half the apples that Tom gave me were rotten.
- Half the apples Tom gave me were rotten.
- Half of the apples that Tom gave me were rotten.

La moitié des pommes que Tom m'a données était pourrie.

The building is rotten inside and out.

Le bâtiment est pourri, à l'intérieur et à l'extérieur.

This town's way of thinking is rotten.

La mentalité de cette ville est pourrie.

The oranges in this bag are rotten.

Les oranges dans ce sac sont pourries.

The mindset of this city is rotten.

La mentalité de cette ville est pourrie.

- There's something rotten in the state of Denmark.
- There is something rotten in the state of Denmark.

Il y a quelque chose de pourri dans l'état du Danemark.

- There were many rotten apples in the basket.
- There were quite a few rotten apples in the basket.

Il y avait plusieurs pommes pourries dans le panier.

- That apple is bruised.
- This apple is rotten.

- Cette pomme est abimée.
- Cette pomme est pourrie.

There were many rotten apples in the basket.

Il y avait plusieurs pommes pourries dans le panier.

You find that they are rotten to the core,

ce qui est à l'intérieur est pourri,

Some of the apples in the box were rotten.

Quelques pommes dans la boîte étaient pourries.

There is something rotten in the state of Denmark.

Il y a quelque chose de vermoulu dans l'état du Danemark.

Half of the bananas in the basket were rotten.

La moitié des bananes du panier étaient pourries.

Quite a lot of rotten apples were in the basket.

Il y avait beaucoup de pommes pourries dans le panier.

From the rotten seed comes to us the nutritious fruit.

De la semence pourrie nous vient le fruit nourrissant.

There were quite a few rotten apples in the basket.

Il y avait plusieurs pommes pourries dans le panier.

It's quite likely that FIFA is rotten to the core.

Il est tout à fait probable que la FIFA est pourrie jusqu'à l'os.

Some eggs weren't rotten, but the rest of them were.

Quelques œufs étaient bons, mais les autres étaient pourris.

- All our food was rotten.
- All our food was spoiled.

Toute notre nourriture était pourrie.

You are not going to eat this apple, it is rotten!

Tu ne vas quand même pas manger cette pomme, elle est pourrie !

But there was such a situation that a man rotten in prison

mais il y avait une telle situation qu'un homme pourri en prison

Yesterday morning, I harvested my potatoes. Because of the rain, they were partly rotten.

J'ai récolté mes pommes de terre hier matin. Elles étaient en partie pourries, à cause de la pluie.

So, what do you reckon? Do we try and make a proper trap with some rotten meat,

Qu'en dites-vous ? On essaie de faire un piège avec de la viande pourrie

I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.

Je l'ai acheté bon marché, mais comme il était pourri j'ai tout perdu.

The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten."

Le chef de département s'exclama soudainement: " J'aime les femmes et la viande avec un petit goût de pourri".

The Algerian President is being treated in Germany while Algerians are dying in the rotten hospitals of Algeria.

Le président algérien est soigné en Allemagne tandis que des Algériens meurent dans les hôpitaux pourris d'Algérie.

- Some eggs were good, but the others were bad.
- Some eggs weren't rotten, but the rest of them were.

Quelques œufs étaient bons, mais les autres étaient pourris.

It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.

Il fait chaud, tu as intérêt à rentrer rapidement. Le maquereau est tellement fragile qu'on dit de lui qu'il est frais comme un poisson pourri.

A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.

Un cerf mort, becqueté par les vautours, n'est que partiellement dévoré par les autres animaux, c'est cette chair corrompue qu'on appelle une charogne.