Translation of "Precisely" in French

0.015 sec.

Examples of using "Precisely" in a sentence and their french translations:

Precisely!

Ben justement !

Alex. - Precisely.

Alex. - Précisément.

- Precisely!
- Exactly!

Tu parles!

- That's right!
- Precisely!
- Right!

C'est juste !

That's precisely the point.

C'est précisément le sujet.

precisely because they target people

précisément car elles visent les personnes

What precisely does that mean?

Qu'est-ce que cela signifie, exactement ?

As precisely as with GPS coordinates.

aussi précisément qu'avec des coordonnées GPS.

Everything is planned very precisely here.

Tout est planifié très précisément ici.

There is one at the campsite. - Precisely.

Il y en a un au camping. - Précisément.

An inch is now precisely 2.54 centimeters.

- Un pouce est maintenant précisément 2,54 centimètres.
- Aujourd'hui, un pouce mesure précisément 2,54 centimètres.

That's precisely what I wanted to hear.

C'est ce que je voulais entendre.

I can't understand what precisely she wants.

Je n'arrive pas à comprendre ce qu'elle veut vraiment.

I will come at precisely 8 o'clock.

Je viens à 10 heures précises.

But that is precisely what it has done.

Mais c'est précisément ce qu'elle a fait.

So you really have to work very precisely.

Il faut donc vraiment travailler très précisément.

Everything has to fit together tightly and precisely.

Tout doit s'emboîter étroitement et précisément.

Limitations, precisely, in order to consolidate white power.

barrières, précisément, afin de consolider le pouvoir des blancs.

Precisely because I eat little, but also meat,

Justement parce que je mange peu, mais aussi de la viande,

The electrical stunning is precisely prescribed by law

L'étourdissement électrique est précisément prescrit par la loi

But what if it is precisely this growth,

Mais que se passe-t-il si c'est précisément cette croissance,

Could you explain the last section more precisely?

Pourriez-vous expliquer la dernière section plus précisément ?

Tom doesn't know precisely where he was born.

Tom ne sait pas précisément où il est né.

She must have been there at five precisely.

Elle devait être là à cinq heures précises.

And that's precisely where the whole problem lies.

Et c'est précisément là que réside tout le problème.

But that's precisely why we must do just that.

mais c'est justement pour ça que nous devons le faire.

And they know precisely how your hungry heart rages?

qu'ils sachent exactement que ton cœur affamé fait rage ?

precisely because we dared to challenge the dominant paradigms.

justement parce que nous avons osé remettre en cause ces modèles dominants.

He is precisely the one you are looking for.

Il est précisément celui que tu cherches.

It turns out that precisely at the Younger Dryas boundary,

Il se trouve qu'au moment du Dryas récent,

precisely because our worries prompt us to concentrate too much.

précisément parce que nos inquiétudes nous poussent à trop nous concentrer.

More precisely in a business center in a business center

plus précisément dans un centre d'affaires dans un centre d'affaires

The precisely choreographed Moonwalk had taken two years to plan.

Le Moonwalk précisément chorégraphié avait mis deux ans à être planifié.

Nothing will happen there, but you do it very precisely.

Rien ne se passera là-bas, mais vous le faites très précisément.

Homosexual acts precisely by the existence of a criminal norm .

actes homosexuels précisément par l'existence d'une norme pénale .

I can't precisely tell you how long that will continue.

Je ne peux pas te dire exactement combien de temps ça prendra.

- That's exactly what I meant.
- That's precisely what I meant.

C'est précisément ce que je voulais dire.

And "no" is precisely what I want to say to Stephanie.

« Non » est précisément ce que je voulais dire à Stephanie.

The woman precisely knows that she doesn't know what she wants.

Cette femme sait précisément qu'elle ne sait pas ce qu'elle veut.

We will see in fact that it is precisely passion and love.

On va voir qu'en fait, c'est précisément la passion et l'amour.

- Come here at exactly six o'clock.
- Come here at precisely six o'clock.

Viens ici à six heures précises.

We only lack a few details to precisely reconstruct the crime scene.

Il nous manque des éléments pour reconstituer avec exactitude la scène du crime.

- That's exactly what you need now.
- That's precisely what you need now.

- C'est exactement ce dont vous avez besoin maintenant.
- C'est juste ce dont tu as besoin maintenant.

To make sure that each girl had precisely one minute on the toy.

pour vérifier que chacune avait le jouet exactement une minute.

It's the soft palate sealing up precisely against the back of the nose.

C'est quand le voile du palais se colle exactement à l'arrière du nez.

It was a movie that tells the layout of the bosses more precisely

c'était un film qui raconte plus précisément la disposition des patrons

If the engine didn’t fire for precisely the correct amount of time, Apollo 8 could

Si le moteur ne s'est pas déclenché précisément pendant la durée correcte, Apollo 8 pourrait

- That's what I've been saying all along.
- It's precisely what I said from the beginning.

C'est ce que je dis depuis le début.

For precisely that reason, many works have been translated from all kinds of languages into Esperanto.

Précisément pour cette raison, de nombreux travaux ont été traduits de toutes sortes de langue à l'espéranto.

Precisely how the fire started was never determined: but it was most likely a spark from damaged

La manière précise dont le feu s'est déclenché n'a jamais été déterminée: mais il s'agissait probablement d'une étincelle d'un câblage

There is certainly no absolute standard of beauty. That precisely is what makes its pursuit so interesting.

Il n'y a certainement pas de norme absolue de beauté. C'est précisément ce qui rend sa quête si intéressante.

- That's exactly what you need now.
- That's precisely what you need now.
- That's just what you need now.

C'est exactement ce dont vous avez besoin maintenant.

Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word.

Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci.

It was precisely this little detail that led me to the truth, and without it I never would have known it.

C'est ce petit détail qui m'a mis la puce à l'oreille, sinon je ne l'aurais jamais su.

But some of these mollusks will only relax if that drill is precisely in the apex of the shell, on the abductor muscle.

Certains de ces mollusques ne se détendent que si leur coquille est percée à son sommet, sur le muscle abducteur.

Someone said: "The dead writers are remote from us because we know so much more than they did." Precisely, and they are that which we know.

Quelqu'un a dit : « les écrivains morts sont éloignés de nous parce que nous en savons tellement davantage qu'eux ne savaient. » Précisément, et ils sont ce que nous savons.

It has become evident that this is very favorable for our project, which aims precisely at creating jointly a network of translations in as many languages as possible.

Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.

But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.

Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.