Translation of "Polluted" in French

0.008 sec.

Examples of using "Polluted" in a sentence and their french translations:

- This river is not polluted.
- This river isn't polluted.

Ce fleuve n'est pas pollué.

The lake is polluted.

Le lac est contaminé.

The atmosphere is being polluted.

L'atmosphère est polluée.

Air is polluted in cities.

L'air est pollué dans les grandes villes.

This river is not polluted.

Ce fleuve n'est pas pollué.

- Air is polluted in cities.
- The air is polluted in the big cities.

L'air est pollué dans les grandes villes.

The oil spill polluted the bay.

La marée noire a pollué la baie.

This water was polluted by oil.

Cette eau est souillée par du pétrole.

The air was polluted by exhaust gas.

L'air était pollué par les gaz d'échappement.

How badly is nature at the airport polluted?

À quel point la nature à l'aéroport est-elle polluée?

The air is polluted in the big cities.

L'air est pollué dans les grandes villes.

There is no polluted air in our city.

De l'air pollué, il n'y en a pas dans notre ville.

I want to live somewhere that isn't polluted.

Je veux vivre dans un autre endroit qui n'est pas pollué.

This water is polluted, do not drink it.

Cette eau est polluée, ne la bois pas.

I don't like the polluted atmosphere of big cities.

Je n'aime pas l'atmosphère polluée des grandes villes.

The residents of the Gaza Strip drink polluted water.

Les habitants de Gaza consomment de l'eau polluée.

Are polluted with toxins is the disposal of the material.

pollués par des toxines est l'élimination du matériel.

Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.

Beaucoup de rivières du Japon sont polluées par des effluents d'usines.

- The water was contaminated with oil.
- The water was polluted with oil.

Cette eau est souillée par du pétrole.

The sea is polluted by tiny plastic particles that are harmful to marine animals.

La mer est polluée par de minuscules particules de plastique qui affectent les animaux marins.