Translation of "Partnership" in French

0.007 sec.

Examples of using "Partnership" in a sentence and their french translations:

The limited partnership

la société en commandite simple

The general partnership (SNC),

La société en nom collectif (S.N.C),

Dissolution of the partnership,

de dissolution de la société en nom collectif,

Leads to long-term partnership,

et mènent à des unions durables,

Get involved in sexual partnership.

s'engager dans un partenariat sexuel.

(the partnership). Just click right here.

(la société en nom collectif). Il suffit de cliquer juste ici.

The disappearance of the limited partnership:

La disparition de la société en commandite simple :

1. Transformation of the limited partnership:

1. Transformation de la société en commandite simple :

The limited partnership may also disappear

La société en commandite simple peut également disparaître

The cancellation of the partnership agreement.

a l’annulation du contrat de société.

What about family, what about partnership?

Et la famille, qu'en est-il du partenariat?

I went into partnership with him.

Je me suis associé à lui.

Reliability is extremely important in a partnership.

La fiabilité est extrêmement importante dans un partenariat.

The limited partnership and the joint venture.

la société en commandite simple et la société en participation.

The friends often talked about partnership problems.

Les amis parlaient souvent de problèmes de couples.

These two planets are in a celestial partnership

Ces deux planètes sont dans un partenariat céleste

Whether in a partnership or, preferably, already at school,

Que ce soit en partenariat ou, de préférence, déjà à l'école,

In this video we will see the SNC (partnership).

Dans cette vidéo nous allons voir la S.N.C (société en nom collectif).

Contract of partnership between [Company 1] and [Company 2].

Contrat de partenariat entre et .

My dream for a partnership is to start a family

Mon rêve de partenariat est de fonder une famille

Collective apply in society in limited partnership, except the particularity

collectif s’appliquent dans la société en commandite simple, sauf la particularité

In the next video we will see the limited partnership

Dans la prochaine vidéo, nous allons voir la société en commandite simple

We have to embrace some change for the partnership to work.

Nous devons accepter certains changements pour que le partenariat fonctionne.

In the previous video we saw the general partnership (SNC), and

Dans la précédente vidéo nous avons vus la société en nom collectif (S.N.C), et

In this video we will see the company in limited partnership.

dans cette vidéo nous allons voir la société en commandite simple.

The limited partnership is a society in which one or more

La société en commandite simple est une société dans laquelle coexistent un ou plusieurs

The limited partnership can be transformed but it can also dissolve.

La société en commandite simple peut se transformé mais elle peut également se dissoudre.

Existing security partnership it had with Mexico, dating back to 2007.

d'un accord de sécurité existant avec le Mexique depuis 2007.

Created in partnership with the Jane Goodall Institute Learn more at JaneGoodall.org

Vidéo créée en partenariat avec l'Institut Jane Goodall Pour plus d'informations : JaneGoodall.fr

In our previous video we have talk of the Partnership (SNC) and

Dans nos précédentes vidéo nous avons parler de la société en nom collectif (S.N.C) et

Of the limited partnership, in this video we will see the company

de la société en commandite simple, dans cette vidéo nous allons voir la société

You can also watch our video about the limited partnership click here

Vous pouvez aussi regarder notre video sur la société en commandite simple cliquant ici

All the rules of the SNC (society general partnership) in the SCS

toutes les règles de la SNC (la société en nom collectif) dans la SCS (la société

The limited partnership can disappear in its original form and reborn under

La société en commandite simple peut disparaître sous sa forme originaire et renaitre sous

Our problems must be dealt with through partnership; progress must be shared.

Nos problèmes doivent être réglés par le partenariat ; le progrès doit être partagé.

This partnership was originally created to combat drug trafficking and organized crime.

Ce partenariat avait été créé à l'origine pour combattre le trafic de drogues et le crime organisé.

The limited partnership can also disappear as a legal entity we speak of

La société en commandite simple peut également disparaitre en tant que personne morale on parle de

Limited partnership), except the special feature linked to the coexistence of two categories of partners:

en commandite simple), sauf la particularité liée a la coexistence de deux catégories d’associés :

For more details I invite you to watch our video on the SNC (the general partnership).

Pour plus des détails je vous invite à regarder notre vidéo sur la SNC (la société en nom collectif).

Or the extinction of the object, to the cancellation of the partnership agreement, has the decision taken

ou l’extinction de l’objet, a l’annulation du contrat de société, a la décision prise

Together, we established an Open Government Partnership so that, increasingly, transparency empowers more and more people around the globe.

Ensemble, nous avons établis un Partenariat Ouvert du Gouvernement afin que de plus en plus de transparence renforce toujours plus de personne à travers le monde.

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.

That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.