Translation of "Organ" in French

0.005 sec.

Examples of using "Organ" in a sentence and their french translations:

No other organ,

Aucun autre organe,

That's a huge organ.

- Ce sont des orgues gigantesques.
- C'est un organe gigantesque.

- Can you play the organ?
- Are you able to play organ?

Pouvez-vous jouer de l'orgue ?

I originally learned organ building.

J'ai d'abord appris la construction d'orgue.

The organ started to play.

- L'orgue se mit à jouer.
- L'orgue s'est mis à jouer.

The function creates the organ.

La fonction crée l'organe.

Can you play the organ?

Savez-vous jouer de l'orgue ?

The function makes the organ.

La fonction fait l'organe.

- Tom plays organ at our church.
- Tom plays the organ at our church.

Tom joue de l'orgue dans notre église.

The surgeon removed the wrong organ.

Le chirurgien a extrait le mauvais organe.

Tom plays organ at our church.

Tom joue de l'orgue dans notre église.

This cathedral has a large organ.

Cette cathédrale possède un grand orgue.

So you've got a very good organ.

Vous avez donc un très bon orgue.

Tom registered to become an organ donor.

Tom s'est enregistré pour devenir donneur d'organes.

How many pipes does this organ have?

Combien de tuyaux compte cet orgue ?

The brain is a very complex organ.

Le cerveau est un organe très complexe.

The sight memory organ is below the hypothalamus.

L'organe de la mémoire visuelle est situé sous l'hypothalamus.

That's amazing this organ can do such a thing.

C'est surprenant que cet organe puisse faire ça.

The skin is the largest organ of the body.

La peau est l'organe du corps le plus grand.

The liver is an organ of the human body.

Le foie est un organe du corps humain.

And this invisible organ has grown so much, in fact,

Cet organe invisible a tellement grandi, en réalité,

The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.

- Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation.
- Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation.

And massive organ damage resulted from a lack of transported oxygen.

les organes subirent d'énormes dommages par manque d'oxygène transporté.

Could be controlled by a hidden organ that you knew little about.

pourraient être contrôlées par un organe caché dont vous savez peu de choses.

I have never seen such a bad sex organ in my life

Je n'ai jamais vu un organe sexuel aussi mauvais de ma vie

The organ is supported by red marble columns and embellished with countless decorations.

L'orgue est supporté par des colonnes de marbre rouge et agrémenté d'innombrables décorations.

When I got my driver's license renewed, I had to decide if I wanted to be an organ donor.

Quand j'ai fait renouvelé mon permis de conduire, j'ai dû décider si je voulais être donneur d'organe.

If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.

Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.

Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.

Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.