Translation of "Odds" in French

0.007 sec.

Examples of using "Odds" in a sentence and their french translations:

I like those odds.

J'aime ces probabilités.

The odds are against me.

Les chances sont contre moi.

She triumphed against all odds.

Elle triompha envers et contre tous.

The odds are in his favor.

La chance est de son côté.

Catching cancer early increases survival odds.

Contracter un cancer tôt accroît les chances de survie.

- He is always at odds with his boss.
- He's always at odds with his boss.

- Il se dispute tout le temps avec son chef.
- Il est en désaccord permanent avec son chef.

Realizing the statistical odds of our existence,

Se rendre compte des probabilités statistiques de notre existence

Facing steep odds against life-enabling order

face à des chances abruptes contre l'ordre de la vie

My parents beat the odds,

Mes parents ont réussi,

He beat the odds and was successful.

Il a tenté le destin et a réussi.

Are you at odds with Boolean algebra?

T'es fâché avec l'algèbre de Boole ?

The odds are stacked against each tiny hatchling.

Les chances sont maigres pour les petits.

He is always at odds with his boss.

Il se dispute tout le temps avec son chef.

I was often at odds with my parents.

Mon opinion divergeait souvent de celles de mes parents.

She beat the odds and won the lottery.

Elle défia les probabilités et remporta la loterie.

Because that will help you increase your odds

parce que cela aidera vous augmentez vos chances

And you think, maybe that's not that bad odds,

Et vous pensez, peut-être que ce n'est pas si mal,

And, against the odds, lived to tell the tale,

et, contre l'adversité, a survécu et l'a raconté,

That's been through impossible odds to get to this place.

qui avait surmonté une telle adversité pour en arriver là.

Davout’s 26,000 men faced  odds of more than two-to-one.

les 26 000 hommes de Davout ont fait face à des chances de plus de deux contre un.

But the odds were stacked against King Olaf and his men.

Mais les chances étaient contre le roi Olaf et ses hommes.

The two jihadist groups, long at odds, are now at war.

Les deux groupes djihadistes, longtemps restés en désaccord, entrent maintenant en guerre.

And odds are that guy had no idea of what he was doing.

Il y a des chances que ce type ignorait ce qu'il faisait,

The odds were seemingly insurmountable but he overcame them to win the presidency.

Les probabilités étaient apparemment insurmontables mais il les a circonvenues pour remporter la présidence.

No matter how you look at it, the odds are stacked against us.

- Qu'importe la manière dont vous considérez la chose, les probabilités s'accumulent contre nous.
- Qu'importe la manière dont tu considères la chose, les probabilités s'accumulent contre nous.

The odds are slim to none that the true conspirators will be found.

Les chances que les vrais conspirateurs soient découverts sont quasi-nulles.

The first half an hour clearing away the odds and ends, at the train station,

La première demi-heure efface les bricoles, à la gare,

Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.

Peter et Carol se sont disputés pour savoir où ils passeraient leurs vacances.

The desperate last stand of the women inspired the Muslims to hold their ground against all odds.

La dernière position désespérée des femmes incita les musulmans à tenir leur position contre toute attente.

- I don't mind either way.
- It makes no odds to me.
- It cuts no ice with me.

Ça ne me fait ni chaud ni froid.

O'erwhelmed with odds, we perish; first of all, / struck down by fierce Peneleus by the fane / of warlike Pallas, doth Coroebus fall.

Le nombre nous accable, et, le premier, hélas ! / Corèbe tombe mort aux autels de Pallas : / il tombe en défendant le jeune objet qu'il aime.