Translation of "Mourned" in French

0.003 sec.

Examples of using "Mourned" in a sentence and their french translations:

And I mourned for Billie.

Et j'ai pleuré pour Billie.

And I mourned for me.

Et j'ai pleuré pour moi.

And I mourned for the tree.

Et j'ai pleuré pour l'arbre.

And I mourned for the strange fruit.

Et j'ai pleuré pour ce fruit étrange.

He mourned the death of his friend.

Il a pleuré la mort de son ami.

Of course, I mourned my father for years.

Bien sûr, j'ai pleuré mon père pendant des années.

The nation mourned the death of the king.

La nation pleura la mort du roi.

- We all mourned for the people killed in the accident.
- We all mourned for those who perished in the accident.

- Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident.
- Nous avons tous pleuré les gens décédés dans l'accident.
- Nous avons tous pleuré les gens tués dans l'accident.
- Nous avons tous pleuré les gens qui sont morts dans l'accident.

The widow mourned her husband for a long time.

La veuve a longtemps pleuré son mari.

We all mourned for the people killed in the accident.

- Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident.
- Nous avons tous pleuré les gens décédés dans l'accident.
- Nous avons tous pleuré les gens tués dans l'accident.

The widow mourned for her husband for a long time.

La veuve a longtemps pleuré son mari.

All mourned, but good AEneas mourned the most, / and bitter tears for Amycus he shed, / Gyas, Cloanthus, bravest of his host, / Lycus, Orontes bold, all counted with the lost.

Surtout le tendre Énée est touché de leur sort : / au fidèle Gyas, aux valeureux Cloanthe / prodigue ses regrets et sa douleur touchante ; / tantôt il s'attendrit sur le sort de Lycus, / et tantôt de ses pleurs honore Caïcus.