Translation of "Lamb" in French

0.004 sec.

Examples of using "Lamb" in a sentence and their french translations:

* Lamb complains. *

* Lamb se plaint. *

The lamb was cooked perfectly.

- L'agneau était parfaitement cuit.
- L'agneau était parfaitement cuisiné.

The lamb might lose its mother.

l'agneau risque de perdre sa mère.

I like to eat lamb kebabs.

J'aime manger les brochettes d'agneaux.

Roast lamb is eaten for Easter.

On mange de l'agneau rôti pour Pâques.

The roast lamb is very good.

L'agneau rôti est délicieux.

Do you see my brother's lamb?

Tu vois l'agneau de mon frère ?

I like beef more than lamb.

J'aime le bœuf plus que le mouton.

When it's lamb time, it's already exciting.

Quand c'est l'heure de l'agneau, c'est déjà excitant.

She likes to play with this lamb.

Elle aime jouer avec cet agneau.

The lamb was killed by the wolf.

La brebis a été tuée par le loup.

In winter she was there at lamb time.

En hiver, elle était là au moment de l'agneau.

A rack of lamb makes a great meal.

Un travers d'agneau constitue un repas de choix.

So she would only give milk for one lamb.

Elle ne donnerait donc du lait que pour un agneau.

This child is as gentle as a lamb today.

Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui.

A goat lamb only once a year and often has triplets.

Un agneau de chèvre une seule fois par an et a souvent des triplés.

But there is a little lamb here who has leg problems.

Mais il y a un petit agneau ici qui a des problèmes de pattes.

Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.

Marie avait un petit agneau dont la toison était blanche comme neige.

On the other hand, a lamb has cheated in the milking parlor.

D'un autre côté, un agneau a triché dans la salle de traite.

Then the five months are in foal and in January they lamb.

Puis les cinq mois sont pleins et en janvier ils agneau.

Then, taking my lamb out of his pocket, he examined his treasure.

Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.

Have you ever received injections of serum of horse, beef, lamb, or another animal?

Avez-vous déjà reçu une injection de sérum de cheval, de bœuf, de mouton ou d'un autre animal ?

- As well be hanged for a sheep as a lamb.
- You can only die once.

Une fois mort, nous ne mourons plus.

Democracy works when the decision about the evening menu is made by two wolves and a lamb.

La démocratie fonctionne lorsque la décision sur le menu de ce soir est prise par deux loups et un agneau.

Where do you come from, little man? Where is "your place"? Where do you want to take my lamb?

D'où viens-tu, mon petit bonhomme ? Où est-ce " chez toi " ? Où veux-tu emporter mon mouton ?

The grazing lamb is one that begins to graze well just after weaning. In Kabylia, it is generally called the lamb of the old shepherdess, since it is docile and does not frolic. The Kabyle adjective "aksas" also means beautiful and white.

L'agneau brouteur est celui qui commence à bien paître juste après son sevrage. En Kabylie, il est généralement appelé l'agneau de la vieille bergère, puisqu'il est docile et ne gambade pas. L'adjectif kabyle « aksas » veut dire aussi beau et blanc.

It is the light of darkness that will dazzle us, we who look at blindness as white as a black lamb.

C'est la lumière de l'obscurité qui va nous éblouir, nous autres qui regardons la cécité comme aussi blanche qu'un agneau noir.

The white wool, if it was the lion and not the lamb that yields it, few will be those who will wear a burnous.

La laine blanche, si c'était du lion et non de l'agneau qu'elle provenait, peu de gens mettraient un burnous.

So you can imagine my astonishment when I was awakened at daybreak by a funny little voice saying: “Please, will you draw me a little lamb?”

Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait: " S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! "

So spake he and on altars, reared aright, / due victims offered, and libations meet; / a bull to Neptune and Apollo bright, / to tempest a black lamb, to Western winds a white.

Ainsi parla mon père, et deux taureaux sacrés / sont aux dieux protecteurs offerts en sacrifice : / l'un rend à nos destins le dieu des mers propice, / et l'autre d'Apollon implore les faveurs ; / ensuite deux brebis diverses de couleurs / sont offertes aux dieux de l'orageux empire, / la noire aux Vents fougueux, la blanche au doux Zéphyre.

The dozen animal signs in the Chinese zodiac come from the eleven kinds of animals found in nature: the rat, the bull, the tiger, the hare, the snake, the horse, the lamb, the monkey, the rooster, the dog, and the pig -- and the mythical dragon; they are used as a calendar.

Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.