Translation of "Complains" in French

0.008 sec.

Examples of using "Complains" in a sentence and their french translations:

* Lamb complains. *

* Lamb se plaint. *

- Tom is constantly complaining.
- Tom complains all the time.
- Tom complains constantly.
- Tom constantly complains.

Tom se plaint constamment.

She complains about headaches often.

Elle se plaint de maux de tête, et cela très souvent.

He complains, and with reason.

Il se plaint, et c'est compréhensible.

He complains all the time.

Il ne fait que se plaindre du matin au soir.

He complains with good reason.

Il se plaint avec raison.

She complains all the time.

Elle ne fait que se plaindre du matin au soir.

My mother almost never complains.

Ma mère ne se plaint presque jamais.

Tom always complains, doesn't he?

Tom est toujours en train de se plaindre, n'est-ce pas ?

Ken complains of a headache.

Ken se plaint d'un mal de tête.

Tom complains all the time.

Tom ronchonne tout le temps.

She always complains of her teacher.

Elle se plaint toujours de son professeur.

She complains about everything and everyone.

Elle se plaint de tout et de tout le monde.

Tom always complains about his job.

Tom se plaint toujours de son travail.

A bad workman complains of his tools.

Un mauvais ouvrier se plaint de ses outils.

He is poor, but he never complains.

Il est pauvre, mais ne se plaint jamais.

He complains of the room being so small.

Il se plaint que la pièce est si petite.

He often complains that he has a toothache.

Il se plaint souvent de son mal de dents.

Father complains of having been busy since last week.

Père se plaint qu'il est occupé depuis la semaine dernière.

He complains of not having enough time to read.

- Il se plaint de ne pas avoir suffisamment de temps pour lire.
- Il se plaint de ne pas avoir assez de temps pour lire.

- He is always complaining.
- He complains all the time.

- Il se plaint tout le temps.
- Il se plaint constamment.

He complains about one thing or another all the time.

Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.

Everyone complains about their memory, no one about their understanding.

Tout le monde se plaint de sa mémoire, et personne ne se plaint de son jugement.

- My old-fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
- My grandfather, who has an old-fashioned attitude, complains about how girls dress nowadays.

Mon grand-père qui a une mentalité d'autrefois, se plaint de la manière dont les filles sont habillées aujourd'hui.

My old-fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.

Mon grand-père qui a une mentalité d'autrefois, se plaint de la manière dont les filles sont habillées aujourd'hui.

- You're the only person I know that never complains about the food here.
- You're the only person that I know who never complains about the food here.

Vous êtes la seule personne que je connaisse qui ne se plaigne jamais de la nourriture ici.

You're the only person I know that never complains about the food here.

Vous êtes la seule personne que je connaisse qui ne se plaigne jamais de la nourriture ici.

I've never been the kind of person who complains about things like that.

Je n'ai jamais été le genre de personne qui se plaint de choses de ce genre.

- A bad workman complains of his tools.
- A bad workman always blames his tools.

Un mauvais ouvrier se plaint de ses outils.

- He does nothing but complain from morning till night.
- He complains all the time.

Il ne fait que se plaindre du matin au soir.

My grandfather, who has an old-fashioned attitude, complains about how girls dress nowadays.

Mon grand-père qui a une mentalité d'autrefois, se plaint de la manière dont les filles sont habillées aujourd'hui.