Translation of "Kick" in French

0.011 sec.

Examples of using "Kick" in a sentence and their french translations:

Kick! Kick!

Donner un coup de pied !

Kick her!

Donne-lui un coup de pied!

Kick it.

- Donne-lui un coup de pied.
- Donnez-lui un coup de pied.

I'll kick your butt!

Je vais te botter le train !

A punch is just a punch. A kick is just a kick.

Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.

To kick this idea off,

Pour lancer cette idée,

You should kick that bad habit.

- Tu devrais chasser cette mauvaise habitude.
- Vous devriez chasser cette mauvaise habitude.

I can't just kick Tom out.

Je ne peux pas virer Tom.

I'm going to kick your ass!

Je vais te botter le cul !

Kick as hard as you can.

- Donne un coup de pied aussi fort que tu peux.
- Tape aussi fort que tu peux.

Shut up, or I'll kick you out.

Ferme-la, ou je t'assomme.

That's like a kick in the nuts.

- C'est comme un coup de pied dans les parties.
- C'est comme un coup de pied dans les couilles.
- C'est comme un coup de pied dans les testicules.

Before the internal links really kick in

avant les liens internes vraiment

It'll kick it around, it'll play with it,

la propulser, jouer avec,

The whistle doesn't kick off until 6 p.m.

Le coup de sifflet ne démarre qu'à 18 h.

Kick with your legs straight to go forward.

Mets un pied devant l'autre, pour avancer.

He gets a kick out of reckless driving.

- Il prend plaisir à conduire comme un chauffard.
- Il prend son pied à conduire comme un chauffard.

You don't kick a man when he's down.

On ne frappe pas un homme à terre.

He gave the barking dog a vicious kick.

Il donna au chien qui aboyait un méchant coup de pied.

You can't kick Tom out of the club.

Tu ne peux pas virer Tom du club.

She gave him a kick in the balls.

- Elle lui a donné un coup de pied dans les couilles.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les parties.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les bijoux de famille.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les roubignoles.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les castagnettes.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les burnes.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les coucougnettes.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les roustons.

Beginning to kick her legs and flail her arms

lui donnant des coups de pied et de bras

Waiting to kick the shit out of the pervert -

qui pensaient devoir tabasser un pervers.

You kick yourself off and get a reward afterwards.

Vous vous lancez et obtenez une récompense par la suite.

I'm so sorry. I didn't mean to kick you.

Je suis vraiment désolé. Je n'avais pas l'intention de vous donner un coup de pied.

I could kick myself for not bringing a map.

Je me mettrais des baffes de ne pas avoir apporté une carte.

But my competitive sportsman brain was starting to kick in,

Mais mon cerveau de la compétition commençait à se réveiller,

She gave me a hard kick on my right leg.

Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.

And it's here that the laws of quantum mechanics kick in.

C’est là que les lois de la mécanique quantique entrent en jeu.

And you just... you wanna kick yourself, because it's, you know...

Je m'en voulais tellement, parce que...

They would kick themselves off. Of course they want that too.

Ils allaient se lancer. Bien sûr, ils le veulent aussi.

Our kids are all tucked in. Now we can kick back and relax.

Nos enfants sont tous couchés. Maintenant nous pouvons nous détendre.

And then we separate off a thing at the top called the kick stage,

nous larguons une pièce de la partie supérieure, la coiffe,

Because, as we all know, hormones kick in, and we sort of can see,

car, comme nous le savons tous, les hormones affluent, et on comprend

Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one.

N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une.

If you want to stop a man dead in his tracks, kick him in the balls.

Si tu veux arrêter un homme sur place, colle-lui un coup de pied dans les testicules.

I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.

Je n'aime pas les blagues salaces mais j'y prends plaisir lorsque vous les racontez.