Translation of "Individual" in French

0.025 sec.

Examples of using "Individual" in a sentence and their french translations:

We're all individual.

Nous sommes tous uniques.

Of individual people.

de personnes individuelles.

- You are a creative individual.
- You're a creative individual.

Tu es une personne créative.

Each containing individual micromeds.

contenant chacun des micro-médicaments individuels.

Not about the individual.

pas l'individu.

Not just individual prejudice.

plus seulement le préjugé personnel.

- Each human being is an individual.
- Every person is an individual.

Chaque être humain est un individu.

This individual recounted on Facebook

Une personne a relaté sur Facebook qu'il est recruteur

Market economic starting behavior individual.

économique de marché en partant des comportements individuels.

And want more individual taste.

et veulent plus de goût individuel.

Every situation requires individual analysis.

Toutes les situations demandent une analyse individuelle.

Each individual paid 1,000 dollars.

Chaque personne a payé mille dollars.

Accommodation is in individual tents.

Le logement est en tente individuelle.

He's a rather rare individual.

C'est un individu plutôt rare.

Each individual paid 7000 dollars.

Chaque personne a payé sept mille dollars.

- Individual liberty is the essence of democracy.
- Individual freedom is the foundation of democracy.

La liberté individuelle est l'essence de la démocratie.

Individual sacrifice ensures the colony's survival.

Le sacrifice d'individus assure la survie de la colonie.

From which the individual obligation arises.

dont découle l'obligation individuelle.

Society and the individual are inseparable.

La société et l'individu sont indissociables.

Each human being is an individual.

Chaque être humain est un individu.

But individual letters will be reversed.

mais seules quelques lettres sont inversées.

And figure out individual niche sites.

et trouver des sites de niche individuels.

These individual patterns, this variability and change

de ces modèles individuels, de la variabilité et du changement

We forget our individual fears, concerns, worries.

on oublie ce qui nous fait peur, nous préoccupe, nous inquiète.

Collected the individual fibers with fine tweezers.

collecté les fibres individuelles avec une pince à épiler fine.

From the individual mind to that environment,

de l'individu à l'environnement,

The adversarial procedure favorable to the individual,

la procédure accusatoire favorable à l’individu,

She had an individual style of speaking.

Elle avait une manière personnelle de parler.

Individual freedom is the soul of democracy.

La liberté individuelle est l'âme de la démocratie.

Individual freedom is the foundation of democracy.

La liberté individuelle est la base de la démocratie.

This instant soup comes in individual packets.

Cette soupe instantanée est en portions individuelles.

Put price labels on each individual item.

Colle une étiquette de prix sur chaque produit détaillé.

Not as a threat to our individual privilege.

et non une menace pour nos privilèges individuels.

I was a complete, upright and whole individual.

J’étais un individu complet, intègre et entier.

It contains the individual DNA of the animal.

Il contient l'ADN individuel de l'animal.

That can be karma in the individual life,

Cela peut être du karma dans la vie individuelle, de

How can the individual decide about the body?

Comment l'individu peut-il décider du corps?

To the times of the individual work steps .

les horaires des différentes étapes de travail .

And can compare the yields of individual plots.

et peuvent comparer les rendements des parcelles individuelles.

And not those who harm their individual interests.

et non ceux qui portent atteinte à leurs intérêts individuels.

Multiple votes may be given to individual candidates

Des votes multiples peuvent être accordés à des candidats individuels

Each child has an individual way of thinking.

Chaque enfant a un avis individuel.

Joss: But it's not really about any individual.

Ce n'est pas une question individuelle.

I truly care for her as a individual,

Je tiens vraiment à elle en tant qu'individu,

To climb out of my dark, individual, controllable world,

de sortir de mon monde sombre, individuel et contrôlable

Each individual needs to find the most suitable way

chaque personne doit trouver la façon la plus adaptée

Had a seafood dish made up of an individual

avez mangé un animal marin

Would our individual bills go down? Our health premiums?

Les factures baisseraient-elles ? Les frais d'assurance maladie ?

How does the individual relate to the general public?

Quel est le rapport entre l'individu et le grand public?

So microeconomics focuses on individual behavior of economic agents

Donc la micro-économie s’intéresse aux comportements individuels des agents économiques

But when the forest structure dissolves, in which individual

Mais lorsque la structure forestière se dissout, dans laquelle un individu

It's also nice to get to know an individual

C'est aussi agréable de connaître un individu

The votes can now be given to individual candidates

Les votes peuvent désormais être attribués à des candidats individuels

- Each individual paid 7000 dollars.
- Each person paid $7,000.

Chaque personne a payé sept mille dollars.

An individual is the smallest unit of the society.

Un individu est la plus petite unité de la société.

The individual is the fundamental element of a community.

L'individu est l'élément fondamental d'une communauté.

They'll look at each and every single individual page.

Ils vont regarder chacun et chaque page individuelle.

- It's pointless to argue with a disturbed individual like that.
- You won't get anywhere arguing with a disturbed individual like that.

Ça ne sert à rien de discuter avec un homme aussi dérangé.

Refers to an individual who helps to conceive a child

se réfère à un individu qui aide à concevoir un enfant

It becomes less likely that you'll meet a susceptible individual.

il devient moins probable que vous rencontriez une personnes à risques.

This individual thought he was playing a zero-sum game,

L'individu pensait jouer dans un jeu à somme nulle

Into the private space of the individual sitting behind her,

dans l'espace privé de la personne assise derrière elle.

The medical model assumes that disability is an individual problem.

Le modèle médical présuppose que le handicap est un problème individuel.

The killing of so-called problem wolves, individual animals that

la mise à mort de soi-disant loups à problèmes, des animaux individuels qui

All 110 hotel rooms are original and, above all, individual.

Les 110 chambres de l'hôtel sont originales et surtout individuelles.

And a member of the doctors for individual vaccination decisions.

et membre des médecins pour les décisions individuelles de vaccination.

Criminal law concerns the relationship between society and the individual.

Le Droit pénal concerne le rapport entre la société et l'individu.

Because we'll be bringing them up to recognize their individual potential,

Parce que nous allons les élever pour qu'ils découvrent leur potentiel,

This was primarily a large open area with individual trees that

Il s'agissait principalement d'un grand espace ouvert avec des arbres individuels qui

That, in contrast to therapies or individual attempts at healing, they

qui, contrairement aux thérapies ou aux tentatives individuelles de guérison,

Do not look at the individual, but at the general public.

ne regardent pas l'individu, mais le grand public.

, one term also plays a central role in the individual tree:

, un terme joue également un rôle central dans l'arbre individuel:

So that individual individuals already contain a lot of genetic diversity.

sorte que les individus individuels contiennent déjà une grande diversité génétique.

When they are intentionally connected with an individual or collective enterprise

lorsqu'elles sont intentionnellement en relation avec une entreprise individuelle ou collective

The rights of the individual are important in a free society.

Les droits des individus sont importants dans une société libre.

You won't get anywhere by arguing with such a disturbed individual.

Vous n'irez nulle part en discutant avec un individu aussi dérangé.

The individual does not exist for the good of the State.

L'individu n'existe pas pour le bien de la nation.

Individual needs: this is the case self that meets its needs from

⁃ Le besoin individuel : c’est le cas d’individu qui satisfait ses besoins a partir

- Each individual is different.
- Everyone is different.
- Everyone's different.
- Everybody is different.

Tout le monde est différent.

The higher the price of things, the less valued the individual himself.

Plus le prix est élevé, moins l'individu n'a de valeur lui-même.

Is an individual story of horror at a level that we cannot imagine.

est une histoire personnelle d'horreur à un point que l'on ne peut imaginer.

You can always tell what any individual wants most by what he does.

On peut toujours deviner ce qu'un individu veut, principalement à ce qu'il fait.

Learning individual sentences allows me to build a solid understanding of the text.

Apprendre des phrases individuelles me permet d'acquérir une solide compréhension du texte.