Examples of using "Incidentally" in a sentence and their french translations:
Soit dit en passant, il habite tout près.
Il se trouve que je ne suis pas biologiste,
Incidemment, il a appris la peinture de sa mère.
Et il y a une chose formidable avec notre boîte à outils visuelle :
Incidemment, Petra Roth est également entrée en scène en tant que successeur,
Incidemment, l'ardoise est l'un des principaux rochers de la forêt de l'arrière-pays.
qui, apparemment, dure jusqu'à un âge avancé,
De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou de rien de tel. Il n'y a qu'un ventilateur.
De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
Entre parenthèses, le fait que les branchies du poisson soient d'un rouge brillant est dû à la présence de nombreux vaisseaux capillaires sanguins, comme il s'en trouve dans les poumons.
Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?