Translation of "Handle" in French

0.007 sec.

Examples of using "Handle" in a sentence and their french translations:

- I'll handle it.
- I'll handle this.

Je m'en débrouillerai.

- I can handle it.
- I can handle this.

- Je sais y faire.
- Je sais m'y prendre.
- Je peux m'en charger.
- Je peux m'en occuper.

I'll handle everything.

Je gèrerai tout.

We'll handle this.

Nous allons gérer ceci.

I'll handle things.

Je gèrerai les choses.

- I'll see to it.
- I'll handle it.
- I'll handle this.

Je m'en chargerai.

Let me handle this.

- Laisse-moi m'occuper de ça.
- Laisse-moi m'en charger.

Just turn this handle.

- Tourne juste cette poignée !
- Tournez juste cette poignée !

She can handle it.

- Elle sait s'y prendre.
- Elle sait y faire.
- Elle peut s'en sortir.
- Elle peut s'en occuper.

I can handle it.

- Je peux y arriver.
- Je peux m'en sortir.

Let me handle it.

- Laisse-moi gérer ça !
- Laissez-moi gérer ça !
- Laissez-moi m'en occuper !

We can handle that.

- Nous pouvons nous en occuper.
- Nous pouvons nous en charger.
- Nous pouvons nous en débrouiller.
- Nous savons y faire.
- Nous savons nous y prendre.

I can't handle them.

Je n'arrive pas à les gérer.

He can't handle it.

- Il ne parvient pas à le gérer.
- Lui ne parvient pas à le gérer.

You can't handle it.

- Tu ne sais pas t'y prendre.
- Vous ne savez pas vous y prendre.
- Tu ne sais pas y faire.
- Vous ne savez pas y faire.

Can you handle it?

- Sais-tu t'y prendre ?
- Peux-tu t'en sortir ?
- Pouvez-vous vous en sortir ?

Handle this very carefully.

- Manipule ça avec beaucoup de précautions.
- Manipulez ça avec beaucoup de précautions !

I'll handle this one.

- Je vais gérer celui-ci.
- Je vais gérer celle-ci.

Handle the glasses carefully.

Manipulez les verres avec précaution.

Tom can handle this.

Tom peut gérer cela.

I'll handle the rest.

Je me chargerai du reste.

I'll handle that later.

- Je m'en occuperai plus tard.
- Je m'occuperai de ça plus tard.

He can't handle responsibility.

Il ne peut pas gérer la responsabilité.

- I'll handle it.
- I'll handle this.
- I'll take care of that.

- Je m'en chargerai.
- Je m'en débrouillerai.
- Je m'en occuperai.

- I want you to handle this.
- I want you to handle it.
- I need you to handle this.

- Je veux que tu t'en charges.
- Je veux que vous vous en chargiez.
- Je veux que vous le traitiez.
- Je veux que tu le traites.

- I think we can handle it.
- I think we can handle that.

- Je pense que nous pouvons gérer cela.
- Je pense que nous pouvons le gérer.

Don't handle these tools roughly.

Ne maltraite pas les outils.

How do you handle stress?

Comment gères-tu le stress ?

The door handle is broken.

La poignée de porte est cassée.

You can't handle the truth.

- Tu n'arrives pas à faire face à la vérité.
- Vous n'arrivez pas à faire face à la vérité.

He can't handle the truth.

Il ne peut faire face à la vérité.

She can't handle the truth.

Elle ne peut faire face à la vérité.

Just let me handle this.

- Laisse-moi simplement traiter ceci.
- Laissez-moi simplement traiter ceci.

Tom can't handle the truth.

Tom ne peut accepter la vérité.

You can't handle this alone.

- Tu ne peux pas le gérer seul.
- Tu ne peux pas le gérer seule.
- Tu ne peux pas gérer ça tout seul.
- Tu ne peux pas gérer ça toute seule.
- Vous ne pouvez pas gérer ça tout seul.
- Vous ne pouvez pas le gérer seul.
- Vous ne pouvez pas gérer ça toute seule.
- Vous ne pouvez pas le gérer seule.

I can handle it myself.

Je m'en tirerai tout seul.

Let someone else handle it.

- Laisse quelqu'un d'autre s'en charger !
- Laissez quelqu'un d'autre s'en charger !

This handle will not turn.

Ce volant est impossible à tourner.

Let go of the handle.

- Lâche la poignée !
- Lâchez la poignée !

It's nothing I can't handle.

- Je peux me débrouiller.
- Ce n'est rien que je ne puisse gérer.

I don't handle loneliness well.

Je ne gère pas bien la solitude.

I don't handle ultimatums well.

Je ne gère pas bien les ultimatums.

My assistant will handle that.

- Mon assistant se chargera de ça.
- Mon assistant s'occupera de ça.

I can't handle this alone.

Je ne peux pas m'occuper de ça tout seul.

Tom bought a hammer handle.

Tom a acheté un manche de marteau.

- You must let me handle this.
- You need to let me handle this.

- Vous devez me laisser gérer ceci.
- Tu dois me laisser gérer ça.