Examples of using "Hadn't" in a sentence and their french translations:
- Je n'avais pensé à cela.
- Je n'y avais pas pensé.
N'avez-vous pas parlé anglais ?
- Je n'ai pas envisagé cela.
- Je n'avais pas envisagé cela.
Je n'avais pas mangé de riz.
de manière inattendue.
et qui n'ont pas accepté un autre emploi.
- Je n'y avais pas pensé.
- Je n'y avais pas songé.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux.
- Cela ne m'est pas venu à l'esprit.
- Cela ne m'était pas venu à l'esprit.
- Je n'avais pensé à cela.
- Je n'y avais pas songé.
Ça ne m'était pas venu à l'esprit.
Je n'en ai pas entendu parler.
L'enveloppe ne lui avait pas été remise.
J'aurais gagné si je n'avais pas trébuché.
et je ne suis pas devenu meilleur après.
Je dormais mal depuis des mois.
si les vaccinations n'avaient pas été développées.
Ne ferions-nous pas mieux de partir tôt ?
- J'aurais aimé que tu ne fasses pas cela.
- J'aurais aimé que vous ne fassiez pas cela.
- Je ne l'avais pas remarqué jusqu'à ce que tu le dises.
- Je ne l'avais pas remarqué jusqu'à ce que vous le disiez.
Si internet n'existait pas,
- Tu avais fumé, n'est-ce pas ?
- Vous aviez fumé, n'est-ce pas ?
- Je n'avais pas prévu de vous le dire.
- Je n'avais pas prévu de te le dire.
- Je n'avais pas prévu de vous le raconter.
- Je n'avais pas prévu de te le raconter.
- J'aurais aimé que tu ne m'aies pas trouvé.
- J'aurais aimé que tu ne m'aies pas trouvée.
- J'aurais aimé que vous ne m'ayez pas trouvé.
- J'aurais aimé que vous ne m'ayez pas trouvée.
- J'aimerais que vous ne me l'ayez pas dit.
- J'aimerais que tu ne me l'aies pas dit.
Je ne l’avais pas vu depuis des années.
- Je ne l'ai pas vue depuis des années.
- Je ne l’avais pas vue depuis des années.
Je n'y avais pas vraiment pensé.
Je n'ai pas remarqué.
J'aimerais que vous ne me l'ayez pas dit.
J'aurais aimé ne pas avoir autant bu.
Si l'Allemagne n'avait pas fermé ses centrales nucléaires,
Ce que je n'avais cependant pas rendu public
que ma nuit ne s'était pas déroulée comme prévu.
Eh bien, s'ils ne m'avaient pas arrêté alors,
Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison.
- Si seulement je n'étais pas resté si longtemps !
- Si seulement je n'étais pas restée si longtemps !
J'aimerais vraiment que toi tu n'aies pas vu cela.
Je n'avais pas l'intention de rester aussi longtemps.
- J'aimerais vraiment que vous n'ayez pas fait cela.
- J'aimerais vraiment que tu n'aies pas fait cela.
- J'aurais aimé que tu ne tentes pas de rendre service.
- J'aurais aimé que vous ne tentiez pas de rendre service.
Je n'aurais pas dû lire les commentaires.
Tom n'avait pas vu Marie depuis un moment.
Ils ne disaient rien mais se regardaient fixement.
Tout le long de la nuit je n’ai pas fermé l’œil.
Je n'y avais pas pensé de cette façon.
- Je regrette que tu me l'aies raconté.
- Je regrette que tu m'aies raconté ça.
- Je regrette que vous me l'ayez raconté.
- Je regrette que vous m'ayez raconté ça.
Si tu ne l'avais pas fait, quelqu'un d'autre l'aurait fait.
Je me serais noyée si vous ne m'aviez pas sauvée.
- Tom m'a dit qu'il ne l'avait pas encore fait.
- Tom m'a dit ne l'avoir pas encore fait.
- Mon frère ne m'eût-il pas aidé, je me serais noyé.
- Mon frère ne m'eût-il pas aidée, je me serais noyée.
- Si mon frère ne m'avait pas aidé, je me serais noyé.
- Si mon frère ne m'avait pas aidée, je me serais noyée.
Comme Pépé n'était toujours pas allé au village,
et que les personnes qui n'avaient pas subi d'agression sexuelle
Je n'avais pas réalisé l'amplitude du problème.
Je n'ai pas envisagé de ne pas me rendre à la réunion.
J'aurais aimé que Tom ne l'ait pas raconté à Mary.
Il n'avait pas encore trouvé le courage d'embrasser.
J'ai eu tort de le faire.
et ils n'avaient pas encore trouvé un nouveau partenaire,
nous avons soudain entendu un homme qui n'avait jamais parlé.
Non, on n’a pas recruté d'expert pendant des années.
des choses auxquelles je n'avais plus songé depuis longtemps,
Mais les urbanistes n'avaient pas compté sur les Frankfurters.
vous voyiez des avions que vous n'aviez pas vus depuis des lustres