Translation of "Enjoying" in French

0.006 sec.

Examples of using "Enjoying" in a sentence and their french translations:

She's enjoying herself.

Elle s'amuse.

He's enjoying himself.

Il s'amuse.

They're enjoying themselves.

Elles s'amusent.

- You're enjoying yourself, aren't you?
- You're enjoying yourselves, aren't you?

Vous vous amusez, n'est-ce pas ?

- You're enjoying this, aren't you?
- You're enjoying that, aren't you?

Tu y prends plaisir, n'est-ce pas ?

I'm enjoying this ride.

Je m'éclate.

They were enjoying themselves.

- Ils s'amusaient.
- Ils étaient en train de s'amuser.
- Elles s'amusaient.
- Elles étaient en train de s'amuser.

I'm actually enjoying myself.

Je m'amuse vraiment.

Are you enjoying yourself?

- Vous amusez-vous ?
- T'amuses-tu ?
- Vous vous amusez ?

Are you enjoying this?

- Ceci t'amuse-t-il ?
- Ceci vous amuse-t-il ?

You're enjoying this, right?

Vous y prenez plaisir, n'est-ce pas ?

Are you enjoying it?

Est-ce que cela vous plaît ?

Are you enjoying the play?

- As-tu plaisir à regarder la pièce ?
- Avez-vous plaisir à regarder la pièce ?

You're enjoying yourself, aren't you?

- Vous vous amusez, n'est-ce pas ?
- Tu t'amuses, pas vrai ?

You're enjoying yourselves, aren't you?

Vous vous amusez, n'est-ce pas ?

Are you enjoying your weekend?

- Prenez-vous plaisir à votre week-end ?
- Prends-tu plaisir à ton week-end ?

Everyone was enjoying the journey.

- Tout le monde a bien profité du voyage.
- Tous ont bien profité du voyage.

I'm enjoying this warm weather.

Je profite de ce temps chaud.

I'm really enjoying the challenge.

J'apprécie vraiment le défi.

Tom is enjoying his freedom.

Tom apprécie d'être libre.

He is enjoying his school life.

Il profite de sa vie d'écolier.

- They're enjoying themselves.
- They're having fun.

- Ils s'amusent.
- Elles s'amusent.

- She's enjoying herself.
- She's entertaining herself.

Elle s'amuse.

I've started enjoying painting again lately.

- Ces derniers temps, j’ai repris goût au dessin.
- Ces derniers temps, j’ai repris goût à la peinture.

- We're having fun.
- We're enjoying ourselves.

Nous nous amusons.

You look like you're enjoying yourself.

- Vous avez l'air de vous amuser.
- Tu as l'air de t'amuser.

The whole family is enjoying good health.

Toute la famille est en bonne santé.

The courtier was enjoying great royal favor.

Le courtisan jouissait d'une grande faveur royale.

Jane appears to be enjoying the party.

Jane semble apprécier la fête.

The computer industry is enjoying a boom.

Le secteur informatique vit une période de croissance.

Tom certainly appeared to be enjoying himself.

Tom avait l'air de bien s'amuser.

You seem to really be enjoying yourself.

Tu as l'air de vraiment bien t'amuser.

Tom is likely to be enjoying that.

- Ça va probablement plaire à Tom.
- Cela devrait plaire à Tom.

Now that I'm 40, I'm deeply enjoying it.

À 40 ans, j’en tire beaucoup plus satisfaction.

- Are you enjoying it?
- Are you having fun?

- Est-ce que ça te plaît ?
- Cela te plaît-il ?
- Cela vous plaît-il ?
- Est-ce que cela vous plaît ?

Can you at least pretend you're enjoying yourself?

- Peux-tu au moins faire semblant de t'amuser ?
- Pouvez-vous au moins faire semblant de vous amuser ?

It looks like Tom is really enjoying himself.

On dirait que Tom s'amuse vraiment.

"So, are you enjoying it here?" "No way!"

« Alors, tu aimes être là ? » « Non, pas du tout ! »

This doesn't mean that women aren't enjoying it necessarily.

Cela ne signifie pas que les femmes n'apprécient pas pour autant.

They are enjoying a healthy life in the country.

- Ils jouissent d'une vie saine à la campagne.
- Elles jouissent d'une vie saine à la campagne.

Tom was enjoying a tartine when the telephone rang.

Thomas était en train de déguster une tartine lorsque le téléphone sonna.

- They seem to be enjoying themselves.
- They seem to be having fun.
- They appear to be having fun.
- It seems they're having fun.
- It seems they are having fun.
- It seems they are enjoying themselves.
- It seems they're enjoying themselves.
- They appear to be enjoying themselves.

- Ils semblent s'amuser.
- Elles semblent s'amuser.

He is safe, and can keep on enjoying his safari.

Le type a été sauvé, il peut continuer à apprécier son safari.

enjoying a whole feel-good package in extremely friendly surroundings.

profiter d'un ensemble de bien-être dans un cadre extrêmement convivial.

- I'm glad you like it.
- I'm glad you're enjoying it.

Je suis content que ça te plaise.

I am enjoying the last rays of the autumn sunshine.

Je profite des derniers rayons du soleil d'automne.

We have been enjoying peace for more than 40 years.

Nous avons profité de la paix depuis plus de quarante ans.

If you're not enjoying it, come with a different topic,

Si vous ne l'appréciez pas, venir avec un sujet différent,

She will surely be enjoying a hot bath at this hour.

Elle apprécierait certainement un bon bain à cette heure.

What a shame to just endure life rather than enjoying it.

Quel dommage de ne faire que supporter la vie plutôt que d'en jouir !

- They seem to be enjoying themselves.
- They seem to be having fun.

Elles semblent s'amuser.

- Are you guys having a good time?
- Are you guys enjoying yourselves?

- Vous amusez-vous ?
- T'amuses-tu ?
- Est-ce que tu t'amuses ?
- Vous vous amusez ?

- Like it?
- Are you enjoying it?
- You like it?
- Do you like it?

- Tu aimes ?
- Cela vous plaît-il ?

- Are you having a good time?
- Are you enjoying yourself?
- Are you having fun?

T'amuses-tu bien ?

- Are you having a good time?
- You guys having fun?
- Are you enjoying yourselves?

Passez-vous du bon temps ?

- It looks like Tom is having fun.
- It looks like Tom is really enjoying himself.

On dirait que Tom s'amuse vraiment.

enjoying a Western standard of living while they kept surviving on less than 400 USD a

a profiter du mode vie occidental pendant que eux continuaient à survivre avec moins de 400$

I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.

Je me rends volontiers au parc et regarde les enfants qui jouent dans l'aire de jeux.

They may even use the light to help them hunt. Or perhaps they're just enjoying the show.

La lumière peut même les aider à chasser. Ou peut-être qu'ils profitent simplement du spectacle.