Translation of "Dizzy" in French

0.007 sec.

Examples of using "Dizzy" in a sentence and their french translations:

- I feel dizzy.
- I'm feeling dizzy.
- I am feeling dizzy.
- I'm dizzy.

J'ai la tête qui me tourne.

- I feel dizzy.
- I'm dizzy.

J'ai la tête qui tourne.

- They were dizzy.
- They felt dizzy.

Elles ont eu des vertiges.

- I feel dizzy.
- I'm feeling dizzy.
- I am feeling dizzy.
- I'm dizzy.
- I feel light-headed.

Je me sens drôle.

We're dizzy.

On a la tête qui tourne.

- I'm a little dizzy.
- I'm somewhat dizzy.

J'ai un peu la tête qui tourne.

- I just feel a little dizzy.
- I'm a little dizzy.
- I'm somewhat dizzy.
- I'm feeling a little dizzy.

J'ai juste la tête qui tourne un peu.

- I feel dizzy.
- I'm feeling confused.
- I'm feeling dizzy.
- I am feeling dizzy.

- J'ai la tête qui tourne.
- J'ai la tête qui me tourne.

- I'm feeling dizzy.
- I'm dizzy.
- I feel giddy.

J'ai la tête qui tourne.

I was dizzy.

- J'avais la tête qui tournait.
- La tête me tournait.

I wasn't dizzy.

Je n'avais pas de vertiges.

Tom is dizzy.

Tom est étourdi.

I got dizzy.

- J'ai été pris de vertiges.
- J'ai été prise de vertiges.

I'm somewhat dizzy.

J'ai un peu la tête qui tourne.

I am feeling dizzy.

J'ai des vertiges.

They don't feel dizzy.

- Ils n'ont pas de vertiges.
- Elles n'ont pas de vertiges.

Tom doesn't get dizzy.

Tom n'a pas de vertiges.

I suddenly became dizzy.

- J'ai soudain été pris de vertiges.
- J'ai soudain été prise de vertiges.
- Ma tête s'est tout à coup mise à tourner.
- Ma tête s'est tout à coup mise à me tourner.

I'm a little dizzy.

J'ai un peu la tête qui tourne.

I'm just a little dizzy.

- J'ai juste la tête qui tourne un peu.
- Je suis juste un peu pris de vertiges.

I felt a little dizzy.

- Je me sentis un peu prise de vertige.
- Je me suis sentie un peu prise de vertige.
- Je me sentis un peu pris de vertige.
- Je me suis senti un peu pris de vertige.

Mary may be feeling dizzy.

Marie peut-être sujette au vertige.

Are you having dizzy spells?

- Avez-vous des étourdissements ?
- As-tu des étourdissements ?

I just feel a little dizzy.

- Je me sens juste un peu étourdi.
- Je me sens juste un peu étourdie.
- Je me sens juste un peu pris de vertiges.
- Je me sens juste un peu prise de vertiges.
- Je sens juste que j'ai un peu la tête qui tourne.

- I'm feeling dizzy.
- I feel giddy.

J'ai la tête qui me tourne.

- I feel dizzy.
- I feel funny.

Je me sens drôle.

I feel dizzy and lose consciousness.

J'ai la tête qui tourne et je perds connaissance.

I get dizzy when I stand up.

- Je suis pris de vertige lorsque je me lève.
- Je suis pris de vertige lorsque je me redresse.
- Je suis prise de vertige lorsque je me lève.
- Je suis prise de vertige lorsque je me redresse.

- They had dizzy spells.
- They had vertigo.

Elles ont eu des vertiges.

After an eight hour flight he felt dizzy.

Après un vol de huit heures, il se sentit étourdi.

"I wasn't afraid and I wasn't dizzy either."

"Je n'avais pas peur et je n'avais pas non plus le vertige."

I drank too much wine, and became dizzy.

Je bus trop de vin et fus pris de vertige.

I drank too much wine and got dizzy.

J'ai bu trop de vin et j'ai la tête qui tourne.

I feel dizzy every time I get up.

J'ai la tête qui tourne à chaque fois que je me lève.

I just felt a little dizzy. That's all.

- Je me suis juste senti un peu étourdi. C'est tout.
- Je me suis juste sentie un peu étourdie. C'est tout.
- J'ai juste senti que j'avais un peu la tête qui tournait. C'est tout.
- Je me suis juste un peu senti pris de vertiges. C'est tout.
- Je me suis juste un peu sentie prise de vertiges. C'est tout.

Tom has a stomachache and he feels dizzy.

Tom a mal à l'estomac et il a des vertiges.

- Tom is afraid of heights.
- Tom is feeling dizzy.

- Tom a des vertiges.
- Tom a le vertige.

Feeling a little dizzy, I sat down for a while.

Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant.

I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.

- J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
- J'ai comme la tête qui tourne et comme envie de vomir.

Do you often become dizzy if you get up from bed quickly?

- Avez-vous souvent des vertiges lorsque vous vous levez rapidement du lit ?
- As-tu souvent des vertiges lorsque tu te lèves rapidement du lit ?

Only, he doesn't really like to drive with it. That makes him dizzy.

Seulement, il n'aime pas vraiment conduire avec. Cela lui donne le vertige.

"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."

« J'ai la tête qui tourne un peu. » « Tu es pâle. Tu ferais mieux de prendre un jour de congé. »