Translation of "Distributed" in French

0.009 sec.

Examples of using "Distributed" in a sentence and their french translations:

distributed leaflets.

distribué des brochures.

Richard and Gabriele Bohnacker distributed

Richard et Gabriele Bohnacker ont distribué des

Now the tasks are distributed.

Maintenant, les tâches sont réparties.

The teacher distributed the leaflets.

Le professeur a distribué des dépliants.

Are being distributed back into space.

sont distribués dans l'espace.

They are inside and distributed symmetrically.

Ils sont à l'intérieur et répartis symétriquement.

Volunteers distributed tea in disposable cups.

Des volontaires ont distribué du thé dans des gobelets jetables.

The questionnaire form was distributed properly.

Le formulaire du questionnaire a été correctement distribué.

Are distributed all over Europe from here.

sont distribués dans toute l'Europe à partir d'ici.

New blankets were distributed to the poor.

De nouvelles couvertures furent distribuées aux pauvres.

These insects are widely distributed throughout Japan.

Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon.

To build a distributed network of local farms

pour construire un réseau de fermiers locaux

They created maps that they distributed to banks.

créant des cartes distribuées aux banques,

The teacher distributed the handouts to the students.

L'instituteur distribua l'imprimé à ses élèves.

The Red Cross distributed food to the refugees.

La Croix-Rouge distribua des vivres aux réfugiés.

The agenda for the meeting has been distributed.

L'ordre du jour de la réunion a été distribué.

distributed across a vast area of the Earth's surface

réparti sur une grande partie de la surface de la Terre

We could see where the different species are distributed

On a pu déterminer la répartition des différentes espèces

Computers, food and vaccines are distributed worldwide from here.

Des ordinateurs, de la nourriture et des vaccins sont distribués dans le monde entier à partir d'ici.

If tree species are distributed differently in the future,

Si les espèces d'arbres sont distribuées différemment à l'avenir,

The money should be distributed to those in need.

L'argent devrait être distribué à ceux qui sont dans le besoin.

One company, Azuri, has distributed tens of thousands of units

Une entreprise, Azuri, a distribué des centaines de milliers d'unités

If wealth was better distributed, there would be less poverty.

Si les richesses étaient mieux distribuées, il y aurait moins de pauvreté.

Why don't we see it distributed throughout the entire subduction zone?

Pourquoi ce phénomène n'a-t-il pas lieu sur toute la zone de subduction ?

If wealth was more evenly distributed, there would be less poverty.

Si la richesse était distribuée de manière plus équitable, il y aurait moins de pauvreté.

It is this second order that Bertrand distributed to the Army generals.

C'est ce deuxième ordre que Bertrand a distribué aux généraux de l'armée.

Then distributed from top to bottom to the candidates on the list.

ensuite distribués de haut en bas aux candidats de la liste.

How poorly distributed the antivenoms are, and how patchy the antivenom efficacy is.

la mauvaise distribution et l'irrégularité de l'efficacité de l'anti-venin,

In addition, votes can even be distributed to candidates from different lists, i.e. different

De plus, les votes peuvent même être distribués aux candidats de différentes listes, c'est-à-dire de différents

He has in his possession films that were never distributed to cinemas to protect them against piracy.

Il a des films jamais sortis dans les cinémas pour les protéger du piratage.

- When the laundry is not evenly distributed inside the washing machine, it can cause the washing machine to vibrate or even move.
- When the laundry is unevenly distributed inside the washing machine, it can cause the washing machine to vibrate or even move.

Lorsque le linge n'est pas réparti de manière équilibrée dans la machine à laver, cela peut la faire vibrer ou même se déplacer.

When the laundry is not evenly distributed inside the washing machine, it can cause the washing machine to vibrate or even move.

Lorsque le linge n'est pas réparti de manière équilibrée dans la machine à laver, cela peut la faire vibrer ou même se déplacer.

During the First World War "Anne of Green Gables" was distributed by the Polish government to troops in the trenches to remind them of what they were fighting for.

Lors de la première guerre mondiale, « Anne of Green Gables » fut distribué par le gouvernement polonais aux troupes dans les tranchées pour leur rappeler pourquoi ils se battaient.

Additionally to Internet censorship, the Belarusian government systematically conducts Distributed Denial of Service attacks against a number of pro-democratic news sites on the dates of anti-government protests and elections.

En plus de la censure d'Internet, le gouvernement biélorusse conduit systématiquement des attaques de déni de service contre une quantité de sites d'information en faveur de la démocratie lors des jours de protestations anti-gouvernementales et des jours d'élection.

That is why all poets, all philosophers, all thinkers, all the producers of the greatness of the mind must be translated, commented on, published, printed, reprinted, stereotyped, distributed, explained, recited, spread abroad, given to all, given cheaply, given at cost price, given for nothing.

Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien, tous les poètes, tous les philosophes.