Translation of "Cops" in French

0.009 sec.

Examples of using "Cops" in a sentence and their french translations:

They're cops.

Ce sont des flics.

It's the cops!

- Ce sont les flics !
- Les flics !

Are they cops?

- C'est des flics ?
- Sont-ils flics ?
- Sont-ils des flics ?

We're not cops.

- Nous ne sommes pas flics.
- Nous ne sommes pas des flics.

Call the cops.

- Appelle les flics !
- Appelez les flics !

Cops are everywhere.

Il y a des flics partout.

I'm calling the cops.

J'appelle les flics.

They know we're cops.

- Ils savent que nous sommes des flics.
- Elles savent que nous sommes des flics.

Who called the cops?

Qui a appelé les flics ?

I don't like cops.

J'aime pas les flics.

I called the cops.

J'ai appelé les flics.

They must be cops.

Ça doit être des flics.

The cops want you.

Les flics sont après toi.

The cops are gone.

Les flics sont partis.

The cops are here.

Les policiers sont là.

I'll call the cops.

- Je vais appeler la police.
- Je vais appeler les flics.

- You should've called the cops.
- You should have called the cops.

- Vous auriez dû appeler les flics.
- Tu aurais dû appeler les flics.

Don't call the cops, man.

N'appelle pas les flics, mec !

Tom lied to the cops.

Tom a menti aux policiers.

Tell it to the cops.

Dis-le aux policiers.

You should've called the cops.

- Vous auriez dû appeler les flics.
- Tu aurais dû appeler les flics.

Please don't call the cops.

- N'appelez pas les flics, s'il vous plaît !
- N'appelle pas les flics, s'il te plaît !

I'm not afraid of cops.

J'ai pas peur des flics.

The cops are behind us!

La police est derrière nous !

Why do cops love doughnuts?

Pourquoi les flics aiment-ils les beignets ?

I hate cops like him.

Je déteste les policiers comme lui.

I can't go to the cops.

Je ne peux pas aller voir les flics.

The place is surrounded by cops.

L'endroit est cerné par les flics.

The boys played cops and robbers.

Les garçons jouaient aux gendarmes et aux voleurs.

The cops are on their way.

Les flics sont en route.

The cops won't find you there.

La police ne te trouvera pas là-bas.

Tom got pinched by the cops.

Tom s'est fait pincer par les flics.

- Call the police!
- Call the cops.

- Appelez la police !
- Appelle la police !

We have already called the cops.

On a déjà appelé les flics.

The cops are keeping tabs on him.

Les flics l'ont à l'œil.

I'm friends with a lot of cops.

- Je suis ami avec de nombreux flics.
- Je suis amie avec de nombreux flics.

I told the cops the same thing.

J'ai dit la même chose aux flics.

Cops can't question him because of that.

La police ne peut l'interroger pour cette raison.

Or not at all until the cops arrive.

ou ne pas s'ouvrir sans la police.

Because no one's going to call the cops.

Car personne ne va appeler les flics.

The cops are looking for the gang's hideout.

Les flics recherchent la planque de la bande.

- Who called the police?
- Who called the cops?

Qui a appelé les flics ?

Than the paramilitary cops who are showing up.

que les forces de l'ordre paramilitaires qui sont déployées.

The cops are searching for the missing documents.

Les flics recherchent les documents manquants.

- Don't call the police.
- Don't call the cops.

- N'appelle pas la police.
- N'appelez pas la police.

If you don't leave, I'm calling the cops.

- Si tu ne pars pas, j'appelle les flics.
- Si vous ne partez pas, j'appelle les flics.

Were you the one who called the cops?

C'était toi qui a appelé la police ?

The cops threw tear-gas bombs into the building.

Les flics ont jeté des grenades lacrymogènes dans le bâtiment.

The cops like the victim's boyfriend for the murder.

Les flics s'intéressent au petit ami de la victime pour le meurtre.

Get out of here before I call the cops.

- Sors de là, avant que j'appelle les flics !
- Sortez de là, avant que j'appelle les flics !

We're getting out of here. The cops are coming.

On s'tire d'ici, les flics arrivent.

I'm calling the cops unless you leave right now.

J'appelle les flics si vous ne partez pas maintenant.

- I hate cops like him.
- I hate policemen like him.

- Je déteste les flics tels que lui.
- Je déteste les policiers comme lui.
- Je déteste les flics comme lui.

- I'm going to call the police.
- I'll call the cops.

Je vais appeler la police.

We finally decided to hand him over to the cops.

Nous avons finalement décidé de le livrer aux flics.

Let's get out of here before the cops get here.

Sortons d'ici avant que la police arrive.

If the cops show up, no one's going to get shot.

Et si les flics débarquent, personne n'est tué.

♪ The dealers, the cops, the Catholic, the Muslim, the Orthodox Jew. ♪

♪ Les marchands, les flics, les catholiques, les musulmans, les juifs orthodoxes. ♪

- Tom was pulled over by the police.
- Tom was pulled over by cops.

Tom a été arrêté par les flics.

The cops tailed the suspect on foot but ended up losing him in a crowded bus station.

Les flics filaient le suspect à pied mais l'ont finalement perdu dans une gare routière bondée.

Bleeding from her little finger, the nymphomaniac started a hot pursuit with the cops on a stolen raft.

Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé.

In Algeria, a woman goes to the police station for an assault and the cops touch the victim sexually.

En Algérie, une femme se rend au commissariat pour une agression subie, et les flics, eux, font des attouchements sexuels à la victime.