Translation of "Conversation" in French

0.012 sec.

Examples of using "Conversation" in a sentence and their french translations:

- "This conversation never occurred." - "What conversation?"
- "This conversation has never occurred." "What conversation?"

« Cette conversation n'a jamais eu lieu. » « Quelle conversation ? »

"This conversation never occurred." - "What conversation?"

« Cette conversation n'a jamais eu lieu. » « Quelle conversation ? »

A conversation.

une conversation.

"This conversation has never occurred." "What conversation?"

« Cette conversation n'a jamais eu lieu. » « Quelle conversation ? »

Start a conversation.

Démarrez une conversation.

A conversation about:

une conversation sur:

Forget our conversation.

- Oubliez notre conversation.
- Oublie notre conversation.

They're having a conversation.

- Ils conversent.
- Elles conversent.

This conversation never happened.

Cette conversation n'a jamais eu lieu.

Don't interrupt our conversation.

N'interromps pas notre conversation.

I overheard your conversation.

- J'ai surpris votre conversation.
- Je surpris votre conversation.

I recorded our conversation.

J'ai enregistré notre conversation.

He interrupted our conversation.

Il interrompit notre discussion.

We were having a conversation.

Nous discutions.

To find conversation partners online.

pour trouver des interlocuteurs en ligne :

They have a conversation with.

Ils ont une conversation.

You can lead that conversation.

vous pouvez la mener.

One conversation can change everything.

Une conversation peut tout changer.

All starting with one conversation.

Et tout a commencé par une conversation.

So back to your conversation,

Pour en revenir à votre conversation,

I wasn't following the conversation.

Je ne suivais pas la conversation.

The professor teaches English conversation.

Le professeur enseigne la conversation anglaise.

We held a pleasant conversation.

Nous avons tenu une conversation agréable.

We've had this conversation before.

Nous avons déjà parlé de cela avant.

I don't remember that conversation.

- Je ne me rappelle pas cette conversation.
- Je ne me souviens pas de cette conversation.

This conversation is a masterpiece.

Cette conversation est un chef-d'œuvre.

This conversation is being recorded.

Cette conversation est enregistrée.

I don't remember the conversation.

Je ne me rappelle pas cette conversation.

Let's end this unpleasant conversation.

Mettons fin à cette conversation désagréable.

- I didn't take part in the conversation.
- I didn't participate in the conversation.

- Je n'ai pas pris part à la conversation.
- Je n'ai pas participé à la conversation.

- The conversation lasted until after midnight.
- The conversation went on until after midnight.

La conversation s'est poursuivie jusqu'après minuit.

- She didn't take part in our conversation.
- She did not participate in our conversation.

Elle n'a pas participé à notre conversation.

Because when I'm having a conversation,

Parce que, quand j'ai une conversation,

That one conversation can change everything.

qu'une conversation peut tout changer.

He overheard the conversation by accident.

Il a entendu la conversation par accident.

We entered into a serious conversation.

Nous avons commencé une conversation sérieuse.

They fell into the conversation immediately.

- Ils ont immédiatement commencé à discuter.
- Elles ont immédiatement commencé à discuter.
- Ils sont immédiatement tombés dans la conversation.
- Elles sont immédiatement tombées dans la conversation.
- Ils tombèrent immédiatement dans la conversation.
- Elles tombèrent immédiatement dans la conversation.

He changed the topic of conversation.

Il a changé de sujet de conversation.

He broke in on our conversation.

Il interrompit notre discussion.

He's always breaking into our conversation.

Il se mêle toujours de notre conversation.

That teacher is teaching English conversation.

Le professeur enseigne la conversation anglaise.

The cleaning lady interrupted the conversation.

La femme de chambre a interrompu la conversation.

He couldn't concentrate on the conversation.

Il ne pouvait se concentrer sur la conversation.

Mr Jones teaches us English conversation.

M. Jones nous enseigne la conversation en anglais.

Sami recorded his conversation with Layla.

Sami a enregistré sa conversation avec Layla.

Sami interrupted Farid and Layla's conversation.

Sami interrompit la conversation entre Farid et Layla.

Mary thinks you dominate every conversation.

Marie trouve que vous monopolisez toutes les conversations.

The conversation dragged on till three.

- La conversation a traîné en longueur jusqu'à trois heures.
- La conversation s'est éternisée jusqu'à trois heures.

You can have an open conversation

vous pouvez avoir une conversation ouverte

- I prefer your eau de vie to your conversation.
- I prefer your brandy to your conversation.

Je préfère votre eau-de-vie à votre conversation.

And all of a sudden, mid-conversation,

Brusquement, au milieu de la conversation,

When Faizal goes into an English conversation,

Quand Faizal se lance dans une conversation en anglais,

All the editing team heard my conversation ...

Tous les journalistes de la rédaction écoutaient ma conversation.

Having the most intense and passionate conversation -

nous avions une conversation intense et passionnée -

So that conversation that you thought of

Donc, la conversation qui vous est venue à l'esprit,

The better the people having the conversation

mieux les participants de la conversation

All as a result of that conversation.

Voilà le résultat de cette conversation.

CS: OK. In preparation for this conversation,

CS : En préparation à cette conversation,

This is a personal and professional conversation.

C'est une conversation personnelle et professionnelle.

A new topic came up in conversation.

Un nouveau sujet arriva dans la conversation.

An old man broke into our conversation.

Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.

Our conversation was interrupted by his sneezes.

Notre conversation a été interrompue par ses éternuements.

Our conversation always ends in a quarrel.

Notre conversation se termine toujours en querelle.

I didn't take part in the conversation.

Je n'ai pas pris part à la conversation.

Colloquial speech is used in everyday conversation.

Le langage familier est utilisé dans la conversation de tous les jours.

I prefer your brandy to your conversation.

Je préfère votre eau-de-vie à votre conversation.

Tom didn't want to continue the conversation.

Tom ne voulait pas poursuivre la conversation.

I didn't mean to interrupt your conversation.

Je n'avais pas l'intention d'interrompre votre conversation.

Can you tell me about that conversation?

- Pouvez-vous m'informer au sujet de cette conversation ?
- Peux-tu m'informer au sujet de cette conversation ?

Like in the middle of a conversation.

au milieu d'une discussion.