Translation of "Column" in French

0.009 sec.

Examples of using "Column" in a sentence and their french translations:

Carthaginian column.

de la Colonne carthaginoise.

I found this column interesting.

- J'ai trouvé cette colonne intéressante.
- J'ai trouvé cette chronique intéressante.

The retreating column is hastily organized.

La colonne en retraite est organisée à la hâte.

An attack begins on the Carthaginian column.

une attaque commence sur la colonne carthaginoise.

George Monbiot wrote a column, shortly after Fukushima,

George Monbiot a écrit une chronique peu après Fukushima

The center of the column is rather mixed.

Le centre de la colonne est plutôt mélangé.

They're tiny, and they go into the water column.

Ils sont minuscules et vont dans la colonne d'eau.

The spinal column is composed of twenty-four bones.

La colonne vertébrale est composée de vingt-quatre os.

These emotions that are listed here in the first column,

Ces émotions, qu'on peut trouver dans la première colonne,

Listed in the second column, that we call "the mask".

qui sont dans la deuxième colonne, qu'on appelle le masque.

So, this prevents us from getting to the third column,

Et donc ça nous empêche d'arriver à la troisième colonne

Over the following three days the marching column continues unopposed.

Au cours des trois jours suivants, la colonne de marche continue sans opposition.

Darmstadt citizens donated the honor column to honor their Grand Duke

Les citoyens de Darmstadt ont fait don de la colonne d'honneur pour honorer leur grand-duc en

And then turn it into a vibrating air column in the throat.

pour le transformer ensuite en colonne d'air vibrant dans la gorge.

So for manoeuvre and attack, battalions usually formed a ‘column of divisions’.

Ainsi, pour la manœuvre et l'attaque, les bataillons formaient généralement une «colonne de divisions».

The geyser sends up a column of hot water every two hours.

Le geyser propulse une colonne d'eau chaude toutes les deux heures.

The chakras are all aligned in a vertical column along one's spine.

Les chakras sont tous alignés selon une ligne verticale le long de notre colonne vertébrale.

Their column stretches some 2km and it's not protected by any natural terrain features.

Leur colonne s'étend sur environ 2 km et c'est pas protégé par des caractéristiques naturelles du terrain.

Oudinot’s men were shocked when they saw  their old comrades from the main column:  

Les hommes d'Oudinot ont été choqués en voyant leurs anciens camarades de la colonne principale:

As the column moves, a low hanging mist envelops the lake and the valley.

Au fur et à mesure, la colonne se déplace, une brume suspendue basse enveloppe le lac et la vallée.

To the front of the column, and positions his heavy infantry in the rear.

à l'avant de la colonne, et positionne son infanterie lourde à l'arrière.

Adding to the hardship, a collapsed stretch of road forces the Carthaginian column to

Pour ajouter aux difficultés, un tronçon de route effondré oblige la colonne carthaginoise à

Little did they know that the column of torches weren’t enemy soldiers, but thousands of

Ils ne savaient pas que la colonne de torches n’étaient pas des soldats ennemis, mais des milliers de

But suddenly, at a very narrow point in the gorge the Carthaginian column gets blocked

Mais soudain, à un point très étroit de la gorge, la colonne carthaginoise est bloquée

The main Gallic force appears behind the Carthaginian column and charges their rear, expecting weakest

La principale force gauloise apparaît derrière la colonne carthaginoise et charge ses arrières, s'attendant une très faible

Several insurgent flautists attacked our armored column with Jethro Tull covers and rocket propelled grenades.

Plusieurs flûtistes insurgés ont attaqué notre colonne blindée avec des couvertures Jethro Tull et des grenades propulsées par fusée.

About the same time, the Austrian Fourth Column began its attack on the village of Essling,

About the same time, the Austrian Fourth Column began its attack on the village of Essling,

Even before the rest of the column has arrived the quick thinking Mihai is the first to attack.

Même avant l'arrivée du reste de la colonne la pensée rapide Mihai est la première à attaquer.

There was in the centre of the circle, a column made out of copper that supported a crystal egg. And because the sun shone on it, rays of light shot from all sides of the egg.

Il y avait au milieu du cercle une colonne de cuivre supportant un œuf de cristal; et, comme le soleil frappait dessus, des rayons de tous les côtés en partaient.

- When he had said these things, he struck with reversed spear the side of the hollow mountain, and the winds, as a single column, race through the offered gate and blast the lands with a tornado.
- So spake the God and with her hest complied, / and turned the massive sceptre in his hand / and pushed the hollow mountain on its side. / Out rushed the winds, like soldiers in a band, / in wedged array, and, whirling, scour the land.

Il dit ; et, du revers de son sceptre divin, / du mont frappe les flancs : ils s'ouvrent, et soudain / en tourbillons bruyants l'essaim fougueux s'élance, / trouble l'air, sur les eaux fond avec violence.