Translation of "Cliffs" in French

0.012 sec.

Examples of using "Cliffs" in a sentence and their french translations:

And sheer cliffs, too unstable to climb.

et des falaises abruptes trop instables pour être escaladées.

And it's home to some huge sea cliffs,

On y trouve d'immenses falaises,

The 200m vertical cliffs ominously tower over them.

les falaises verticales de 200 m dominent sinistrement au-dessus d'eux.

The sea waves lash incessantly against the cliffs.

Les vagues de la mer se fracassent sans cesse contre les falaises.

Let's try climbing the cliffs to get ourselves inland.

Essayons d'escalader la falaise pour regagner l'arrière-pays.

The cliffs offer some safety. But she's left behind.

Les falaises offrent un abri. Mais elle est restée en arrière.

I can really feel the up draft coming off these cliffs.

Je sens le courant d'air qui vient des falaises.

To their deaths from the cliffs to escape the wrath of Khalid’s troops.

en sautant des falaises pour échapper à la colère des troupes de Khalid.

The noose was tightening as Vahan’s army was being pushed back towards the cliffs.

L'étau se resserra alors que l'armée de Vahan était repoussée vers les falaises.

Vahan’s army was cornered against the steep cliffs of the Raqqad and Yarmouk gorges, and

L'armée de Vahan était coincée contre la pente raide des falaises des gorges de Raqqad et Yarmouk,

The city was heavily fortified, situated atop steep slopes and cliffs, high above the surrounding plain.

La ville était lourdement fortifiée, située au sommet des pentes raides et des falaises, au-dessus de la plaine environnante.

Sandstone cliffs with steep drop-offs, and slot canyon mazes that twist and turn for miles,

des falaises de sable abruptes, et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres

Scorching valleys that stretch as far as the eye can see. Sandstone cliffs with steep drop-offs,

Des vallées brûlantes qui s'étendent jusqu'à l'horizon, des falaises de sable abruptes,

Fresh blows the breeze, and broader grows the bay, / and on the cliffs is seen Minerva's fane.

Il dit. Un air plus frais favorise nos vœux. / On entrevoit le port ; et, voisin de la nue, / le temple de Pallas se découvre à la vue.

But that also leaves us right up against these cliffs, and then at the mercy of the tide.

Mais ça nous amène aussi près de ces falaises, où on sera à la merci de la marée.

Thrice roar the caverned shore-cliffs, thrice the spray / whirls up and wets the dewy stars on high.

Trois fois le flot mugit sous la roche profonde ; / trois fois jusques aux cieux la mer lance son onde.

Ortygia's port we leave, and skim the mere; / soon Naxos' Bacchanalian hills appear, / and past Olearos and Donysa, crowned / with trees, and Paros' snowy cliffs we steer. / Far-scattered shine the Cyclades renowned, / and clustering isles thick-sown in many a glittering sound.

Nous partons : nous voyons la riche Oléaros, / Naxos chère à Bacchus, et la blanche Paros, / Donyse aux verts bosquets, tant d'îles renommées / qui sur les vastes mers en cercle sont semées.