Translation of "Cheeks" in French

0.011 sec.

Examples of using "Cheeks" in a sentence and their french translations:

She expanded her cheeks.

Elle a gonflé les joues.

Her cheeks were red.

Ses joues étaient rouges.

Her cheeks flamed up.

- Ses joues s'enflammèrent.
- Ses joues rougirent.

Your cheeks are flushed.

Tu as les joues rouges.

- Her cheeks flamed up.
- She blushed bright red.
- Both of her cheeks turned red.
- Her cheeks turned red.

Ses joues s'enflammèrent.

Tears rolled down my cheeks.

Les larmes ont coulé le long de mes joues.

Tears rolled down his cheeks.

Des larmes coulaient sur ses joues.

The woman has beautiful cheeks.

La femme a de belles joues.

Tears fell down her cheeks.

Des larmes tombèrent de ses joues.

Tears trickled down her cheeks.

Des larmes coulaient sur ses joues.

Tears ran down Alice's cheeks.

Des larmes coulèrent sur les joues d'Alice.

Tears streamed down her cheeks.

- Des larmes dévalaient de ses joues.
- Des larmes ruisselaient sur ses joues.

His cheeks were bright red.

Il avait les joues rouges.

Tears flowed down her cheeks.

Sur ses joues, coulèrent des larmes.

Her cheeks were faintly flushed.

Ses joues étaient légèrement rouges.

Tom has very red cheeks.

Tom a les joues très rouges.

- He has traces of lipstick on his cheeks.
- He has lipstick on his cheeks.

Il a des traces de rouge à lèvres sur ses joues.

Little babies' cheeks feel like velvet.

Les joues des petits enfants ressemblent à du velours.

I got slapped on both cheeks.

J'ai été giflé sur les deux joues.

Two tears fell down her cheeks.

Deux larmes ont coulé sur ses joues.

Tears were running down her cheeks.

Des larmes coulaient sur ses joues.

Her cheeks were tinged with pink.

Ses joues étaient teintées de rose.

He has lipstick on his cheeks.

Il a des traces de rouge à lèvres sur ses joues.

Mary has two beautiful red cheeks.

Marie a deux belles joues rouges.

Tears of joy rained down their cheeks.

Des larmes de joie coulaient sur leurs joues.

Her cheeks were as cold as ice.

Ses joues étaient froides comme de la glace.

Her cheeks began to glow with shame.

Ses joues se couvrirent du rouge de la honte.

She had tears pouring down her cheeks.

Elle avait des larmes qui tombaient le long de ses joues.

Your red cheeks give away your perversion.

Tes joues rouges trahissent ta perversion.

Tears of happiness streamed down her cheeks.

Des larmes de bonheur ruisselaient sur ses joues.

Tears began to spill down his cheeks.

Sur ses joues, coulèrent des larmes.

How long have your cheeks been swollen?

- Depuis combien de temps vos joues sont-elles gonflées ?
- Depuis combien de temps tes joues sont-elles gonflées ?

Her cheeks began to glow at his compliments.

Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments.

She sang the song with tears running down her cheeks.

Elle a chanté des chansons, des larmes lui coulant sur les joues.

She looked at me with tears running down her cheeks.

Elle me regarda avec des larmes coulant de ses joues.

He read the letter with tears running down his cheeks.

Il lut la lettre, les larmes lui coulant le long des joues.

- Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
- Her cheeks were tinged with red by the warmth of the fire.

Ses joues étaient teintées de rouge par la chaleur du feu.

Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.

Ses joues étaient teintées de rouge par la chaleur du feu.

I love it when he kisses my lips. No, my cheeks.

J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.

She hid her burning cheeks in the bosom of the young man.

Elle cacha sa tête brûlante dans le sein du jeune homme.

- Her cheeks began to glow at his compliments.
- She blushed when he praised her.

Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments.

The girl looked at him once more, and then she blushed as if a flame had gone up her cheeks.

La jeune fille le regarda encore, puis elle rougit comme si une flamme lui était montée dans les joues.

Thus upon the empty show / he feeds his soul, while ever and again / deeply he sighs, and tears run down his cheeks like rain.

Il dit, et, parcourant les longs assauts de Troie, / gémissant de douleur, s'attendrissant de joie, / sur cette vaine image attache ses regards.

The boy soon became himself again, the rosy colour returned to his cheeks, he jumped down from the old man's lap, and danced around him on the floor.

Le garçon revint bientôt à lui, le rose lui revint aux joues, il sauta des genoux du vieil homme et dansa, sur le sol, autour de lui.