Translation of "Bitten" in French

0.008 sec.

Examples of using "Bitten" in a sentence and their french translations:

I've been bitten.

Je me suis fait mordre.

Halit abin has bitten

halit abin a mordu

Once bitten, twice shy.

Chat échaudé craint l'eau froide.

I just got bitten.

Je viens de me faire mordre.

- I got bitten by mosquitoes.
- I was bitten by a mosquito.

J'ai été piqué par des moustiques.

Tom wasn't bitten by Mary's dog. He was bitten by John's dog.

Ce n'est pas le chien de Manon, mais celui de Jean qui a mordu Tom.

I got bitten by mosquitoes.

J'ai été piqué par des moustiques.

- Have you ever been bitten by your dog?
- Has your dog ever bitten you?

- Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?
- Ton chien t'a-t-il jamais mordue ?
- Votre chien vous a-t-il jamais mordus ?
- Votre chien vous a-t-il jamais mordues ?
- Votre chien vous a-t-il jamais mordu ?
- Votre chien vous a-t-il jamais mordue ?

I've bitten my teeth several times

Je me suis mordu les dents

Has your dog ever bitten you?

Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?

I got bitten by a dog.

J'ai été mordu par un chien.

I was bitten by a mosquito.

- J'ai été piqué par un moustique.
- Un moustique m'a piqué.

Tom was bitten by a cobra.

Tom a été mordu par un cobra.

I've been badly bitten by mosquitoes.

J'ai été massivement piqué par les moustiques.

I've been bitten a few times.

- J'ai été mordu quelques fois.
- J'ai été mordue quelques fois.

Has Tom's dog ever bitten Mary?

Est-ce que le chien de Tom a déjà mordu Mary ?

Betty was bitten by a bat.

Betty a été mordue par une chauve-souris.

Tom was bitten by a dog.

Tom a été mordu par un chien.

I've been bitten by a snake.

J'ai été mordu par un serpent.

- I was bitten in the leg by that dog.
- My leg was bitten by that dog.

J'ai été mordu à la jambe par ce chien.

- Tom was bitten by a dog.
- A dog bit Tom.
- Tom got bitten by a dog.

Tom a été mordu par un chien.

I got bitten by that entrepreneurial bug.

j'ai été piquée par la mouche de l'entrepreneuriat.

His leg was bitten by a crocodile.

Un crocodile lui a mordu la jambe.

The postman was bitten by that dog.

Le facteur a été mordu par ce chien.

The man was bitten by a dog.

L'homme fut mordu par un chien.

I just got bitten by a mosquito.

Je viens de me faire mordre par un moustique.

Tom was bitten by a rabid animal.

Tom a été mordu par un animal enragé.

Help! I was bitten by the dog.

- Au secours ! Le chien est en train de me mordre.
- À l'aide ! Je suis mordu par le chien.

My hand got bitten by my beloved dog.

Je me suis fait mordre la main par le chien que j'aime tant.

Have you ever been bitten by a dog?

As-tu déjà été mordu par un chien?

Tom has been bitten by a stray dog.

Tom a été mordu par un chien errant.

- Tom's bitten his nails right down to the quick.
- Tom has bitten his nails right down to the quick.

Tom s'est rongé les ongles jusqu'au sang.

Wir bitten Sie. Helfen Sie uns, melden Sie sich!

Wir bitten Sie. Helfen Sie uns, melden Sie sich!

I was bitten on the leg by a dog.

J'ai été mordu à la jambe par un chien.

I was bitten by mosquitoes all over my arms.

J'ai été piqué par les moustiques sur tout le bras.

I was bitten in the leg by that dog.

J'ai été mordu à la jambe par ce chien.

I've been bitten by mosquitos all over my arm.

J'ai été mordu par des moustiques sur tout le bras.

There's less of a chance of getting bitten this way,

On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

If you go near a camel, you risk being bitten.

Si vous approchez d'un chameau, vous risquez d'être mordu.

- A burnt child dreads the fire.
- Once bitten, twice shy.

Chat échaudé craint l'eau froide.

- A cobra bit Tom.
- Tom was bitten by a cobra.

- Tom a été mordu par un cobra.
- Tom fut mordu par un cobra.

Since we get bitten a lot when we work out here

Puisque nous nous faisons beaucoup piquer quand nous travaillons ici

I was bitten by a lot of insects in the forest.

- J'ai été mordu par beaucoup d'insectes dans la forêt.
- J'ai été piqué par un grand nombre d'insectes dans la forêt.

- Dogs dogs bite bite.
- Dogs bitten by other dogs also bite.

Les chiens que les chiens mordent, mordent.

Tom died three weeks ago after being bitten by a cobra.

Tom est mort il y a trois semaines d'une morsure de cobra.

What should you do if you are bitten by a cobra?

Que faire si vous avez été mordu par un cobra ?

Whoever has been bitten by a snake fears the slightest stick.

Qui a été mordu par un serpent craint le moindre bâton.

- I was bit by a mosquito.
- I was bitten by a mosquito.

Un moustique m'a piqué.

A seven year old girl in the Philippines was bitten and died one day later.

Une fille de sept ans, aux Philippines, est morte le lendemain de sa morsure.

- I have mosquito bites all over my arm.
- I've been bitten by mosquitos all over my arm.

J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.

And try and flush him out, collect him like that. There's less of a chance of getting bitten this way,

afin de la faire sortir. On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

But we know of a man who died 40 days after being bitten by a saw-scale viper just because he didn’t get treatment. He bled to death.

Mais il y a un homme qui est mort 40 jours après avoir été mordu par l'échide. Il ne s'est pas fait traiter. Il est mort d'une hémorragie.