Translation of "Basement" in French

0.004 sec.

Examples of using "Basement" in a sentence and their french translations:

I'm in the basement.

Je suis au sous-sol.

It's in the basement.

C'est à la cave.

- Tom walked down into the basement.
- Tom came down to the basement.
- Tom went down to the basement.

Tom est descendu au sous-sol.

- Tom came down to the basement.
- Tom went down to the basement.

Tom est descendu au sous-sol.

It was in the basement.

C'était au sous-sol.

And climb through a basement window.

et de passer par la fenêtre du sous-sol.

Working in a detention center basement.

qui travaillait dans le sous-sol d'un centre de détention.

Does your house have a basement?

Est-ce que ta maison a une cave ?

The basement is full of water.

Le sous-sol est plein d'eau.

Tom is down in the basement.

Tom est au sous-sol.

Sami was trapped in the basement.

Sami était coincé au sous-sol.

Sami went down to the basement.

Sami est descendu au sous-sol.

So I went down to the basement

Alors je suis allée au sous-sol

The typewriter is stored in the basement.

La machine à écrire est rangée au sous-sol.

We have a freezer in the basement.

Nous avons un congélateur au sous-sol.

I was actually living in my mother's basement.

je vivais littéralement dans la cave de ma mère.

A whole bunch sleeping downstairs in the basement.

dont un grand nombre dormait au sous-sol.

In the basement there is the archaeological garden

Au sous-sol se trouve le jardin archéologique

Tom slept in the basement of his store.

Tom dormit au sous-sol de son magasin.

We went down the stairs to the basement.

Nous descendîmes les escaliers jusqu’au sous-sol.

They cleaned everything, from the basement to the attic.

Ils ont tout nettoyé, de la cave au grenier.

The police think the burglar entered through a basement window.

La police pense que le cambrioleur est entré par une fenêtre du sous-sol.

How much money does a basement window like that cost?

Combien d'argent coûte un larmier de cette sorte ?

Or with whom I once rummaged down here in the basement.

ou avec qui j'ai fouillé une fois ici au sous-sol.

I left my toolbox in the basement next to the furnace.

J'ai laissé ma boîte à outils au sous-sol, à côté de la chaudière.

Tom found the hat Mary was looking for in the basement.

- Tom a trouvé le chapeau que Marie cherchait au sous-sol.
- Tom trouva le chapeau que Marie cherchait au sous-sol.

Tom went down to the basement and shut off the power.

Tom est allé à la cave et a coupé l'électricité.

Enjoys the soil, the basement and other riches but it's also an element

bénéficie du sol, du sous sol et d’autres richesses mais c’est aussi un élément

When he came to, he was tied to a chair in the basement.

- Lorsqu'il reprit ses esprits, il était ligoté à une chaise dans la cave.
- Lorsqu'il a repris ses esprits, il était ligoté à une chaise dans la cave.