Translation of "Average" in French

0.014 sec.

Examples of using "Average" in a sentence and their french translations:

I'm average-looking.

- J'ai l'air moyenne.
- J'ai l'air moyen.

Tom is average height.

Tom a une taille moyenne.

- Everyone thinks they are above average.
- Everyone thinks they're above average.

Tout le monde croit qu'il est au-dessus de la moyenne.

Living like the average American

à vivre comme un Américain moyen

Your work is below average.

Ton travail est en dessous de la moyenne.

His work is below average.

Son travail est en dessous de la moyenne.

My school marks were average.

- Mes notes scolaires furent moyennes.
- Mes notes scolaires ont été moyennes.

My grades are above average.

Mes notes sont au-dessus de la moyenne.

My school grades were average.

Mes notes scolaires étaient moyennes.

I'm just an average guy.

Je suis juste un mec normal.

And their average age is 12.

et leur âge moyen est douze ans.

Their average journey is 700 kilometers.

En moyenne, ils parcourent 700 kilomètres

My grade is above the average.

Ma note est au-dessus de la moyenne.

My school grades have been average.

Mes notes scolaires ont été moyennes.

We are not the average flyer.

volons plus que la moyenne.

Does the average Italian really exist?

L'Italien moyen existe-t-il réellement ?

But when you average it out,

Mais en faisant la moyenne,

After, on average, six 50-minute sessions,

En moyenne, après six sessions de 50 minutes,

No wonder with an annual average temperature

Pas étonnant avec une température moyenne annuelle

The New York City average of 81.2,

la moyenne new-yorkaise de 81,2 ans,

They failed to recognize that on average

ils n'ont pas détecté qu'en moyenne,

Your English composition is above the average.

Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne.

At average brain size of different primates

la taille moyenne du cerveau de primates

Most people believe that they're above average.

La plupart des gens pensent qu'ils valent mieux que la moyenne.

On average, women live longer than men.

En moyenne, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.

- This kid is smarter than average.
- This boy has a level of intelligence higher than the average.

L'intelligence de ce garçon est supérieure à la moyenne.

One dollar had an average of 9.08 TL

Un dollar avait une moyenne de 9,08 TL

You look at the average value, standard profile.

Vous regardez la valeur moyenne, le profil standard.

This affects an above-average number of areas

Cela affecte un nombre de zones supérieur à la moyenne sur le territoire

So now, the average white respondent has 1.8,

La moyenne est de 1,8 pour les sondés blancs

At worst, I will get an average mark.

Au pire, j'aurai une note moyenne.

Your marks were well below average this term.

Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.

He studied ten hours a day on average.

Il étudiait en moyenne dix heures par jour.

He studies ten hours a day on average.

Il étudie en moyenne dix heures par jour.

He will get an average mark at worst.

Au pire, il aura une note moyenne.

He will get an average mark at best.

Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.

Japanese women get married at 25 on average.

En moyenne, les Japonaises se marient à 25 ans.

I sleep six hours a day on average.

Je dors six heures par jour en moyenne.

What is the average life span in Japan?

Quelle est la durée de vie moyenne au Japon ?

What is the average rainfall for July here?

Quelle est la moyenne des précipitations en juillet ici ?

I fall asleep really fast, 5 minutes on average.

Je m'endormais vraiment vite, 5 minutes en moyenne.

The average number of secondary cases, down below one.

le nombre moyen de cas secondaires, en-dessous de un.

But the average wage was something like 700 TL

Mais le salaire moyen était d'environ 700 TL

So it was sold for an average of $ 8500

Il a donc été vendu pour une moyenne de 8500 $

Costs more here on average than in the supermarket.

coûte en moyenne plus cher ici qu'au supermarché.

That is on average. Some children are transplanted faster.

C'est en moyenne. Certains enfants sont transplantés plus rapidement.

Six percent home loans represent the industry average now.

Des taux d'emprunts immobiliers à six pour cent représentent actuellement la moyenne du secteur.

Had an average lifespan of just about 9.1 minutes.

avaient une durée de vie moyenne de 9,1 minutes.

I make an average of ten mistakes a day.

Je fais en moyenne dix erreurs par jour.

For one year have shown an average revenue increase

depuis un an ont montré une augmentation moyenne des revenus

The average number of people that each infectious person infects,

le nombre moyen de personnes que chaque personne infectieuse contamine,

We have an average life expectancy of just 54 years.

Nous avons une espérance de vie moyenne de seulement 54 ans.

[Bear] The average body temperature of sheep is 102 degrees,

La température corporelle d'un mouton est de 39 degrés.

On average, it sort of transitions from solid to clear.

Ainsi, il y a une sorte de transition de l'opaque au transparent.

The average travel time is 15 and a half hours.

et passent 15 heures 30 minutes à voyager.

The home prices on average are about half as much

les prix valent environ moitié moins

Healthy goats have an average of just over three liters.

Les chèvres en bonne santé ont en moyenne un peu plus de trois litres.

I study English two hours a day on an average.

J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour.

- I'm just an average girl.
- I'm just a normal girl.

Je suis juste une fille normale.

It totally checked out. The average number was about 148.

et il avait raison. La taille moyenne était de 148.

This year, my Grade-Point Average is better than yours!

Cette année, j'ai une meilleure moyenne que toi !

I wonder what the average weight of a strawberry is.

Je me demande quel est le poids moyen d'une fraise.

How many times a minute does the average person blink?

Combien de fois par minute une personne moyenne cligne-t-elle des yeux ?

On average, how many carbonated beverages do you drink daily?

- En moyenne, combien de boissons gazeuses consommez-vous par jour ?
- En moyenne, combien de boissons gazeuses consommes-tu par jour ?

- The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
- The average height of girls in this class is over 155 centimeters.

La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.

The average European uses about 50 gallons of water per day.

La moyenne européenne est de 230 litres.

But that was your average-to-large-sized spacecraft in 1990.

Un vaisseau spatial de 1990 de taille moyenne à grande était ainsi.

So the reproduction number is the average number of new cases

Donc le taux de reproduction est le nombre moyen de nouveaux cas

If you go to the average public school in America today,

Dans une école publique moyenne, aujourd'hui,

And it's a map that shows you the average life outcomes

C'est une carte qui montre une moyenne des résultats

Each year the world's population increases on average by two percent.

La population mondiale augmente en moyenne de deux pourcents par an.

Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.

Une personne ordinaire n'a pas besoin de 3D ou de je ne sais trop quoi à haut débit.

On average I go to the movies three times a week.

Je vais en moyenne au cinéma trois fois par semaine.

How much time does the average teenager watch TV every day?

Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé quotidiennement ?