Translation of "Suppose" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Suppose" in a sentence and their finnish translations:

I suppose you're hungry.

- Oletan, että olet nälkäinen.
- Oletan, että sinulla on nälkä.

I suppose that's OK.

- Se on varmaan OK.
- Se varmaankin käy.

Let's suppose it's true.

Oletetaan että se totta.

I suppose that's all right.

- Se on varmaan OK.
- Se varmaankin käy.

Let's suppose that she was here.

Oletetaanpa, että hän olisi täällä.

You could be right, I suppose.

Kaipa se on niin, että voit olla oikeassa.

I suppose you want me to help.

Oletan, että haluat minun auttavan.

I suppose you want to go home.

Oletan, että haluat mennä kotiin.

I suppose I felt a little jealous.

Luulen, että olin vähän katellinen.

- I guess it's OK.
- I guess that's OK.
- I suppose that's all right.
- I suppose that's OK.

- Se on varmaan OK.
- Se varmaankin käy.

I suppose you think Tom is really stupid.

Oletan sinun pitävän Tomia todella typeränä.

I suppose we could ask Tom to do that.

Luulisin, että voisimme pyytää Tomia tekemään sen.

I don't suppose you'd still have last Saturday's paper?

Ei sinulla sattuisi olemaan vielä viime lauantain lehteä?

She is not what you suppose her to be.

Hän ei ole se mitä luulet hänen olevan.

Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?

Menemmekö piknikille vaikka huomenna sataisi?

I suppose I'm going to have to teach you a lesson.

Luulen että minun täytyy antaa sinulle oppitunti.

It's like a mix between an antelope... and, I suppose, a goat.

Se on kuin antiloopin ja vuohen sekoitus.

Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?

Jos sinulla olisi 1 000 dollaria, mitä tekisit?

I suppose it's different when you think about it over the long term.

Asia lienee toisin, kun sitä ajattelee pitkällä tähtäimellä.

- Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
- What do you think would happen if the earth stopped spinning?

Mitä luulet, että tapahtuisi, jos maapallo lakkaisi pyörimästä?

Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.

Ihmisellä on monia toiveita, joita hän ei oikeasti toivo täyttyvän; vastaisen väittäminen olisi väärinymmärrys. Hän haluaa niiden pysyvän toiveina, niillä on merkitystä vain hänen mielikuvitukselleen — toiveiden täyttyminen olisi hänelle katkera pettymys. Eräs tällainen mielihalu on ikuisen elämän kaipuu. Mikäli täyttyisi, ihminen kyllästyisi perinpohjin elämiseen ja kaipaisi kuolemaa.