Translation of "Pale" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Pale" in a sentence and their finnish translations:

- Tom turned pale.
- Tom went pale.

Tom kalpeni.

- You look so pale.
- Your face is pale.

Sinä näytät niin kalpealta.

You look pale.

Näytät kalpealta.

Tom looks pale.

Tom näyttää kalpealta.

He looks pale.

Hän näyttää kalpealta.

Tom turned pale.

Tomin kasvot kalpenivat.

- You look kind of pale.
- You look a little pale.
- You do look a little pale.
- You're looking a little pale.

Näytät tosiaankin vähän kalpealta.

- He turned pale with fear.
- He turned pale with fright.

Hän kalpeni kauhusta.

You look very pale.

Olet todella kalpea.

You look pale today.

Näytät kalpealta tänään.

Tom was extremely pale.

Tomi oli erittäin kalpea.

Her face turned pale.

Hänen kasvonsa kalpenivat.

She was pale with fear.

Hän oli pelosta kalpea.

He turned pale with fear.

Hän kalpeni kauhusta.

You look a little pale.

Näytät vähän kalpealta.

What happened? You look pale.

Mitä on tapahtunut? Olet kalpea kuin lakana.

On hearing this, he turned pale.

Hän kalpeni kuullessaan tämän.

Mary wore a pale blue dress.

Marilla oli päällään vaaleansininen mekko.

Are you sick? You look pale.

Oletko huonovointinen? Olet kalpea.

- His face turned white.
- His face turned pale.
- Her face turned pale.
- Her face paled.

Hänen kasvonsa kalpenivat.

- His face turned white.
- His face turned pale.

Hänen kasvonsa kalpenivat.

What's the matter with you? You look pale.

Mitä puuttuu? Näytät kalpealta.

The very thought of snakes makes her turn pale.

Pelkkä käärmeiden ajatteleminenkin saa hänet kalpenemaan.

"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."

"Vähän huimaa." – "Näytät kalpealta. Sinun olisi parempi lepäillä yksi päivä."

Suddenly she stood up, very pale, and with a strange light in her eyes.

Yhtäkkiä hän nousi ylös kovin kalpeana, outo valo silmissään.

Your face looks pale. Are you OK? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?

Näytät kalpealta, oletko ihan kunnossa? Olisiko sinun parempi käydä sairaalassa?

In the dawn of morning there lay the poor little one, with pale cheeks and smiling mouth, leaning against the wall. She had been frozen to death on the last evening of the year; and the New Year's sun rose and shone upon a little corpse!

Aamun sarastaessa siinä makasi pieni parka, kalpeine poskineen ja hymyilevine suineen, seinään nojaten. Hän oli jäätynyt kuoliaaksi vuoden viimeisenä iltana ja uudenvuodenaurinko nousi ja loi loistettaan pienen ruumiin ylle.