Translation of "Nations" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Nations" in a sentence and their finnish translations:

Books make eras and nations, just as eras and nations make books.

Kirjat luovat aikakausia ja valtioita, juuri kuten aikakaudet ja valtiot luovat kirjoja.

UN stands for United Nations.

- YK on Yhdistyneiden kansakuntien lyhenne.
- ”YK” on lyhennys nimestä ”Yhdistyneet kansakunnat”.
- YK on lyhenne Yhdistyneistä kansakunnista.

The United Nations is an international organization.

Yhdistyneet kansakunnat on kansainvälinen järjestö.

The two nations have strong trade ties.

Niillä kahdella valtiolla on vahvat kauppasiteet.

Nations have their ego, just like individuals.

Kansakunnilla on minuutensa juuri kuten henkilöilläkin.

Spain was one of the world's mightiest nations.

Espanja oli yksi maailman mahtavimmista kansakunnista.

Cambodia appealed to the United Nations for help.

- Kambodža pyysi apua Yhdistyneiltä kansakunnilta.
- Kambodža pyysi Yhdistyneitä kansakuntia apuun.
- Kambodža pyysi Yhdistyneitä kansakuntia avuksi.
- Kambodža pyysi YK:ta apuun.
- Kambodža pyysi YK:lta apua.
- Kambodža pyysi apua YK:lta.

The United Nations Charter was signed in 1945.

Yhdistyneiden kansakuntien peruskirja allekirjoitettiin vuonna 1945.

In the power ranking with six other nations,

listalla kuuden muun valtion kanssa,

The country appealed to the United Nations for help.

Maa vetosi Yhdistyneiden kansakuntien apuun.

The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.

Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokous hyväksyi tulitaukopäätöksen.

The three richest people in the world control more wealth than the poorest 48 nations.

Maailman kolme rikkainta ihmistä hallitsevat suurempaa varallisuutta kuin 48 köyhintä valtiota.

It's feared that some low-lying Pacific Island nations will disappear as seas rise as a result of global warming.

Joidenkin Tyynenmeren saarivaltioiden pelätään häviävän merenpinnan noustessa ilmaston lämpenemisen johdosta.

This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.

- Tähän oikeuteen ei voida vedota, kun on kysymys tosi epäpoliittisista rikoksista johtuvista syytteistä tai teoista, jotka ovat vastoin Yhdistyneiden Kansakuntien periaatteita ja päämääriä.
- Tähän oikeuteen ei voida vedota, kun on kysymys aidosti epäpoliittisista rikoksista johtuvista syytteistä tai teoista, jotka ovat vastoin Yhdistyneiden Kansakuntien periaatteita ja päämääriä.

And he answering, said: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided out of thy womb, and one people shall overcome the other, and the elder shall serve the younger.

Ja vastasi sanoen: kohdussasi on kaksi valtiota ja sieltä tulee kaksi kansaa, joista toinen tulee voittamaan toisen, ja vanhempi tulee palvelemaan nuorempaa.