Translation of "Recent" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Recent" in a sentence and their dutch translations:

- Is it a recent picture?
- Is this a recent photo?
- Is that a recent photo?

Is dit een recente foto?

- Is it a recent picture?
- Is this a recent photo?

Is dit een recente foto?

- Is it a recent picture?
- Is that a recent photo?

Is dit een recente foto?

Is it a recent picture?

Is dit een recente foto?

Is this a recent photo?

Is dit een recente foto?

- Recent advances in medicine are remarkable.
- The recent advances in medicine are remarkable.

De recente vorderingen in de geneeskunde zijn opvallend.

She knows much about recent fashions.

Zij weet veel van de hedendaagse mode.

Recent advances in medicine are remarkable.

- De nieuwste vorderingen van de geneeskunde zijn merkwaardig.
- De recente vorderingen in de geneeskunde zijn opvallend.

The most recent estimates from the U.S.

De meest recente schatting in de VS

The recent advances in medicine are remarkable.

De recente vooruitgang in de geneeskunde is opmerkelijk.

This dictionary isn't the most recent version.

Dit woordenboek is niet de meest recente versie.

In recent years, they have often moved.

Ze zijn dikwijls verhuisd de laatste jaren.

He is a recent convert to Catholicism.

Hij heeft zich onlangs bekeerd naar het Katholicisme.

Attach a recent photograph to your application form.

- Voeg een recente foto toe aan uw aanvraag.
- Voeg bij uw aanvraag een recente foto toe.

The recent coffee shortage brought about many problems.

Het recente koffietekort bracht veel problemen met zich mee.

The recent frequency of earthquakes makes us nervous.

De recente frequentie van aardbevingen maakt ons zenuwachtig.

The more recent pod devices contain a nicotine salt,

De meer recentere capsule-apparaten bevatten een nicotinezout,

Let's compare the most recent data on the present

Laten we de meest recente gegevens vergelijken

Following a recent complaint we will adjust our rules.

Naar aanleiding van een recente klacht zullen we onze regels aanpassen.

But one of the more recent innovations in food production

maar een van de meer recente innovaties in de productie van levensmiddelen,

- Is it a recent picture?
- Is this a new photo?

Is dit een recente foto?

A recent discovery has revealed how they feed through the night.

Een recente ontdekking heeft onthuld hoe ze zich 's nachts voeden.

Let me show you a recent example that has changed our thinking.

Ik zal een recent voorbeeld geven dat onze gedachtegang veranderd heeft.

Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.

Eetgewoonten in China zijn in de laatste jaren in een snel tempo veramerikaniseerd.

A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.

Uit een recente enquête bleek dat de bevolkingsdichtheid in de metropool kleiner aan het worden was.

The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.

Het recente koffietekort heeft grote problemen in het leven geroepen.

Our enterprise is in danger. In recent years, we have only had losses.

De toekomst van onze onderneming is in gevaar. De laatste jaren hebben we voortdurend verlies geleden.

But recent discoveries suggest the tales of King Hrolf have a basis in fact.

Maar recente ontdekkingen suggereren dat de verhalen van koning Hrolf in feite een basis hebben.

- She knows much about recent fashions.
- She knows a lot about the latest fashions.

Ze weet veel over de laatste mode.

The recent "Newton Project" digitized all of his manuscripts, so it is now possible to read what he wrote in his own handwriting.

Het recente "Newton Project" digitaliseerde al zijn manuscripten, zodat deze in zijn eigen handschrift kunnen worden gelezen.

In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.

In een onlangs verschenen artikel over oefeningen om de hersenen jong te houden, werden zowel Esperanto als sudoku vermeld, wat erop wijst dat Esperanto deel begint uit te maken van de volkscultuur.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.

“De economie drijft landen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan uit elkaar”: zo vat La Stampa de gevolgen samen van recente uitspraken van Barack Obama. Daarin beweerde de Amerikaanse president dat de magere groeiperspectieven van de Verenigde Staten toe te schrijven zijn aan de slechte wijze waarop de eurocrisis wordt bestreden.