Translation of "Proved" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Proved" in a sentence and their dutch translations:

Tom proved otherwise.

- Tom heeft het tegendeel bewezen.
- Tom toonde het tegendeel aan.

- The rumor proved true.
- The rumor proved to be true.

Het gerucht bleek waar te zijn.

The last wound proved fatal.

De laatste wonde was dodelijk.

Today's weather forecast proved right.

De weersvoorspelling voor vandaag is uitgekomen.

Tom has proved that it works.

Tom heeft bewezen dat het werkt.

She ignored him, which proved unwise.

Ze negeerde hem, wat niet slim bleek.

A DNA test proved his innocence.

Een DNA-test bewees zijn onschuld.

A DNA test proved her innocence.

Een DNA-test bewees haar onschuld.

The rumor proved to be true.

Het gerucht bleek waar te zijn.

The secretary proved to be a spy.

De secretaris bleek een spion te zijn.

A DNA test proved she was innocent.

Een DNA-test bewees dat ze onschuldig was.

A DNA test proved he was innocent.

Een DNA-test bewees dat hij onschuldig was.

He proved to be an ideal husband.

Hij toonde zich een ideale echtgenoot.

She proved to be a great musician.

Ze toonde zich een goede muzikante.

- The result proved disappointing.
- The result was disappointing.

- Het resultaat viel tegen.
- Het resultaat was teleurstellend.

proved one of the Grande Armée’s greatest combat leaders.

bewees hij een van de grootste gevechtsleiders van de Grande Armée.

We are waiting with trepidation to be proved wrong.

Met enige voorzichtigheid wachten we op het bewijs van het tegendeel.

Where his experience in the regular  Prussian army proved valuable.

waar zijn ervaring in het reguliere Pruisische leger waardevol bleek.

This guy proved that with math a long time ago.

Deze man toonde dit lang geleden aan met behulp van wiskunde.

Severe swelling and breathing difficulties and in one case it proved fatal.

Ernstige zwellingen en ademproblemen die in één geval dodelijk waren.

Thormod’s song, of brave men rising to face certain death… proved a premonition.

Thormods lied, van dappere mannen die opstaan ​​om een ​​zekere dood tegemoet te treden… bleek een voorgevoel.

Later serving in Italy under Napoleon, Augereau  proved a highly effective divisional commander.  

Augereau diende later in Italië onder Napoleon en bleek een zeer effectieve divisiecommandant.

For all his flaws, Ney had proved himself one of Napoleon’s best tactical commanders,

Ondanks al zijn tekortkomingen had Ney bewezen een van de beste tactische commandanten van Napoleon te zijn,

Bernadotte enlisted in the French royal  army aged 17, and proved a model soldier,  

Bernadotte meldde zich op 17-jarige leeftijd in het Franse koninklijke leger en bleek een modelsoldaat te zijn,

Wealth is not without its advantages, and the case to the contrary, although it has often been made, has never proved widely persuasive.

Rijkdom is niet zonder voordelen en het tegendeel, hoewel het vaak naar voren is gebracht, heeft nooit een grote overtuigingskracht gehad.

The orchard, with its great sweeping boughs that bent to the ground with fruit, proved so delightful that the little girls spent most of the afternoon in it, sitting in a grassy corner where the frost had spared the green and the mellow autumn sunshine lingered warmly, eating apples and talking as hard as they could.

De boomgaard, wiens prachtige vegende takken met fruit naar de grond hingen, bleek zo heerlijk dat de kleine meiden er de hele middag in doorbrachten. Ze zaten in een grasveldje waar het groen de vorst bespaard was gebleven en de zachte, warme najaarszon aanhoudend scheen en aten appels en praatten zo luid als ze konden.

There he appointed him ordinances, and judgments, and there he proved him, saying: If thou wilt hear the voice of the Lord thy God, and do what is right before him, and obey his commandments, and keep all his precepts, none of the evils that I laid upon Egypt, will I bring upon thee: for I am the Lord thy healer.

Daar heeft Hij het volk een verordening en een bepaling gegeven, en daar heeft Hij het op de proef gesteld. Hij zei: Als u aandachtig luistert naar de stem van de Heere, uw God, en doet wat juist is in Zijn ogen, als u Zijn geboden gehoorzaamt en al Zijn verordeningen in acht neemt, dan zal Ik geen enkele van de ziekten over u brengen die Ik over Egypte gebracht heb, want Ik ben de Heere, uw Heelmeester.