Translation of "Inside" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Inside" in a sentence and their dutch translations:

- Come in!
- Step inside.
- Get inside.
- Come inside.
- Enter.

Kom binnen.

- What's inside the box inside the box?
- What's inside the box that's inside the box?

Wat zit er in de doos die in de doos zit?

- Come in.
- Come on in.
- Get inside.
- Come inside.
- Go inside.

Ga naar binnen.

- Come right in.
- Go on in.
- Get inside.
- Go on inside.
- Come on inside.
- Go inside.

Kom binnen.

They're inside.

- Ze zijn binnen.
- Zij zijn binnen.

What's inside?

Wat zit erin?

Step inside.

Kom binnen.

Come inside.

Kom binnen.

We're inside.

We zijn binnen.

Stay inside.

Blijf binnen.

It doesn't matter where inside. Somewhere inside.

Het maakt niet uit waar. Ergens.

- There is nobody inside.
- There's nobody inside.

Er is niemand binnen.

She went inside.

- Ze ging naar binnen.
- Ze is naar binnen gegaan.

What was inside?

Wat zat erin?

Let's step inside.

Laten we naar binnen gaan.

Please step inside.

- Kom alstublieft binnen.
- Kom binnen alsjeblieft!

Come back inside.

Kom weer naar binnen.

There's room inside.

Binnen is er plaats.

Let's get inside.

Laten we naar binnen gaan!

Please come inside.

Kom alsjeblieft binnen.

It's dark inside.

Het is donker binnen.

Tom is inside.

- Tom is binnen.
- Tom zit binnen.

Tom waited inside.

Tom wachtte binnen.

Get back inside.

Ga terug naar binnen.

I'm going inside.

Ik ga naar binnen.

I walked inside.

Ik ben naar binnen gelopen.

They're all inside.

Ze zijn allemaal binnen.

Bring him inside.

Breng hem naar binnen.

- We are eating breakfast inside.
- We're eating breakfast inside.

We ontbijten binnen.

- They're inside.
- They're in.

Zij zijn binnen.

Energy comes from inside.

Energie komt van binnen.

Smoking prohibited inside elevator.

Roken is verboden in de lift.

Please go back inside.

- Gaat u alstublieft weer naar binnen.
- Ga alsjeblieft weer naar binnen.

I feel dead inside.

Ik voel me dood vanbinnen.

What's inside the box?

Wat zit er in de doos?

Someone pushed me inside.

- Iemand duwde mij naar binnen.
- Iemand duwde me naar binnen.

- You're wearing your sweater inside out.
- Your sweater is inside out.

Je draagt jouw trui binnenstebuiten.

- Come in.
- Come on in.
- Get inside.
- Come inside.
- Get in.

- Kom binnen!
- Stap in.
- Ga naar binnen.

- Your shirt is inside out.
- You are wearing your shirt inside out.
- You're wearing your shirt inside out.

Je draagt je overhemd binnenstebuiten.

What's inside, what's driving them -

wat hen diep van binnen drijft --

Getting stuck inside our heads.

Blijven we vastzitten in ons hoofd.

Earthlings inside this living air.

aardbewoners in deze levende lucht.

inside, without soil or sun.

zonder aarde of zon.

inside aggregates of soil minerals,

in aggregaten van grondmineralen

Don't let the dog inside.

Laat de hond niet binnen!

I know them inside out.

Ik ken mijn pappenheimers.

Is it any warmer inside?

Is het binnen warmer?

Come inside. It's cold outside.

Kom binnen. Het is koud buiten.

He lives inside an apple.

Hij leeft in een appel.

Your shirt's on inside out.

Je draagt je overhemd binnenstebuiten.

Don't eat inside the laboratory.

Eet niet in het laboratorium.

- Come on in!
- Go inside!

Kom naar binnen!

- Come in.
- Enter!
- Go inside.

- Komt u binnen!
- Ga naar binnen.

Sami was always empty inside.

Sami was altijd hol vanbinnen.

I'd like to look inside.

Ik wil binnenin kijken.

- You are wearing your socks inside out.
- You're wearing your socks inside out.

- Je draagt jouw sokken binnenstebuiten.
- U draagt uw sokken binnenstebuiten.
- Jullie draagt jullie sokken binnenstebuiten.

- You are wearing your shirt inside out.
- You're wearing your shirt inside out.

Je draagt je overhemd binnenstebuiten.

- Smoking is not allowed inside the elevator.
- Smoking isn't allowed inside the elevator.

Roken is in de lift niet toegestaan.

Coming from inside our own mind.

die van binnenuit onze geest komt.

The letter is inside the envelope.

De brief is in de envelop.

Would you like to come inside?

- Wil je binnenkomen?
- Wens je binnen te komen?

You know me inside and out.

Je kent me van binnen en buiten.

- What does it contain?
- What's inside?

Wat zit erin?

- We're coming inside.
- We're coming in.

We komen naar binnen.

This door is locked from inside.

Die deur is van binnen vergrendeld.

Inside we're pretty much the same.

Vanbinnen zijn we grotendeels hetzelfde.

- Please step inside.
- Come in please!

Kom binnen alsjeblieft!

Tom should take a look inside.

Tom zou beter binnen een kijkje nemen.

Yanni found larvae inside the fig.

Yanni vond larven in de vijg.

There's a box inside the box.

Er zit een doos in de doos.

- Come right in.
- Come in.
- Come on in.
- Get inside.
- Come inside.
- Come on in here.

Kom binnen!

[Bear] That mine is pitch black inside.

Die mijn is pikkedonker van binnen.

And put it inside this clear bottle.

...en doe hem in een doorzichtige fles.

He had his socks on inside out.

Hij had zijn sokken binnenstebuiten aan.

He had his shirt on inside out.

Hij had zijn hemd binnenstebuiten aan.