Translation of "Cycle" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Cycle" in a sentence and their dutch translations:

So it's a vicious cycle.

Het is een vicieuze cirkel.

My menstrual cycle is irregular.

Mijn menstruatiecyclus is onregelmatig.

The end of the monthly lunar cycle.

Het einde van de maandelijkse maancyclus.

The darkest phase in the lunar cycle.

De donkerste fase van de maancyclus.

My menstrual cycle is about every four weeks.

Mijn menstruatiecyclus duurt ongeveer vier weken.

As I tracked the history of the carbon cycle

Terwijl ik de geschiedenis van de koolstofcyclus

What can we do to break this vicious cycle?

Wat kunnen we doen om deze vicieuze cirkel te doorbreken?

And why doesn't it just stay there till the next cycle, right?

En waarom blijft het niet gewoon daar tot aan de volgende cyclus?

- I bike to work.
- I ride my bike to work.
- I cycle to work.

Ik ga met de fiets naar het werk.

The lunar cycle determines the rhythm of the many dramas in the sea at night.

De maancyclus bepaalt het ritme van de vele drama's... ...die 's nachts plaatsvinden in zee.

- I bike to work.
- I ride my bike to work.
- I cycle to work.
- I'm going to work by bicycle.

Ik ga met de fiets naar het werk.

Is this supposed to be a currant bun? You almost need to cycle from one currant to another, so few are there.

Moet dit een krentenbol zijn? Je moet haast fietsen van de ene krent naar de andere, zo weinig zitten erin.

- I bike to work.
- I ride my bike to work.
- I cycle to work.
- I'm going to work by bicycle.
- I go to work by bicycle.
- I ride a bike to work.

Ik ga met de fiets naar het werk.

They finally started to asphalt that road again. It was about time! You could only cycle zigzagging there if you didn't want your wheel to get buckled because of the holes in the road surface.

Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.

Regulatory bodies, like the people who comprise them, have a marked life cycle. In youth they are vigorous, aggressive, evangelistic, and even intolerant. Later they mellow, and in old age—after a matter of ten or fifteen years—they become, with some exceptions, either an arm of the industry they are regulating or senile.

Regelgevende instanties, met inbegrip van de mensen waaruit zij bestaan, hebben een onmiskenbare levenscyclus. In hun jeugdjaren zijn ze energiek, agressief, evangelisch en zelfs intolerant. Later worden ze milder en op latere leeftijd - na een jaar of tien, vijftien - worden ze, op enkele uitzonderingen na, ofwel een tak van de industrie die ze reguleren ofwel seniel.