Translation of "Sort" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "Sort" in a sentence and their chinese translations:

I sort of understand.

我大概懂了。

It's sort of strange.

有點奇怪。

What sort of thing is Wikipedia?

“维基百科”是什么东西?

Tom is the easy-going sort.

汤姆是容易相处的类型。

Tom isn't such a bad sort.

汤姆没那么坏。

- We ought to sort the students' names alphabetically.
- We should sort the students' names alphabetically.

我们应该把学生的名字跟着字母顺序来安排。

Tom is a decent sort of guy.

汤姆是个诚实的男孩。

We should sort the students' names alphabetically.

我们应该把学生的名字跟着字母顺序来安排。

What sort of work do you do?

你做什么类型的工作?

She seldom goes to that sort of place.

她很少去像那样的地方。

We ought to sort the students' names alphabetically.

我们应该把学生的名字跟着字母顺序来安排。

I don't go in for that sort of thing.

我讨厌那种事。

What sort of coats are in fashion this year?

今年流行甚麼款式的外套?

- Tom is a good sort.
- Tom is a good person.

湯姆是個好人。

It's sort of fashionable, but the price is too high!

虽然时髦一点,但是价钱太大!

You understand more than me about this sort of thing.

这件事,你知道得比我清楚。

- What kind of person is Tom?
- What's Tom like?
- What sort of a person is Tom?
- What kind of a person is Tom?
- What sort of person is Tom?

汤姆是个什么样的人?

He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.

他在城市里一直受到噪音或者其他的干扰。

- That won't happen.
- That sort of thing won't happen.
- It isn't going to happen.

那是不會發生的。

The concept of “Internet addiction” implies that “the Internet” is some sort of definable activity.

“网络成瘾症”这个理念将意味着“网络”是一种可以下定义的活动。

- What sort of yogurt do you like best?
- What kind of yogurt do you like best?

你最喜欢哪一种酸奶。

Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.

Smith夫婦是晚上不出門的夫婦類型。

It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.

很可能等待着我们的幸福根本不是我们要的那种幸福。

It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"

這輛有點怪的車讓我脫口而出"那是什麼鬼東西啊?"

- It's kind of in vogue, but the price is too much!
- It's sort of fashionable, but the price is too high!

虽然时髦一点,但是价钱太大!

The feelings of "love at first sight" and "faithful unto death" are unrealistic; this sort of unrealistic and illusory feeling is not what we need.

「一見鍾情」以及「從一而終」的感情是不切實際的,我們需要的不是這種不切實際而虛幻的感情。