Examples of using "Yours" in a sentence and their arabic translations:
جميعها لكم،
- هل هذا لكَ؟
- هل ذلك يخصك؟
لوحتك تبدو هائلة.
هل هذه الأشياء لك؟
- هل الحقيبة السوداء ملكك؟
- هل الحقيبة السوداء لك؟
هل نبحث عن خاصتكم؟
الخيار لك.
أهذه سيارتك؟
أي هذه القطط قطك؟
هل هذا الكتاب لك؟
هذا الكتاب لك.
هل هذا الراديو لك؟
- هل هذه الكتب لك؟
- هل هي كتبك ؟
إن حياتي لك.
إن كان بإمكانك اختيار قدرتك الخارقة،
إنه ليس خيارك لتقوم به.
هل تلك الحقيبة السوداء لك؟
نعم، الصّبيّ لك.
هذا ما يبدو عليه دماغك
ما حدث في التاريخ ليس خطئي أو خطأكم.
حذائي أكبر من حذائك.
أيّها لك؟
رأيي يشبه رأيك.
تُعجبني ربطةُ عنقكَ هذهِ.
وعلى الرغم من أن بعضكم يمكنه تخطي ذلك,
حيث تكمن مشاعرك و مشاعري.
هذا ليس خطئي، بل خطؤكم.
قدمي صغيرتان مقارنةً يقدميك.
دمي ليس أكثر حمرة من دمك.
بدءًا من اليوم، القرار لكم.
إذا أردت التعاسة، تخلص من أصدقائك.
أيهما كتابك؟
على أي حال، هذا الأمر لا يعنيك.
هل نذهب عندى أم عندك ؟
هل تلك السيارة لك؟
إجابتي قد تبدو مختلفة قليلاً عن إجابتكم.
عملي ليس سهلا كعملك
من خلال التطرّق لأنماط التعليم وأن تتعلموا أنتم ما هي أنماطكم.
كم مرة تفكر في كيف يعمل صوتك؟
الذي فزت به دون قتال ، أنت الآن.
التقيت بأحد أصدقائك القدامى هذا المساء.
هذا كتابك.
سيارتك تستهلك البنزين بكثرة.
هذه وسادة سامي. وسادتك على الأريكة.
ولكن بالنسبة لعقل كعقلي، أو ربما كعفولكم،
جواهر الهند والبحر الخارجي - كل شيء لك!
يمكنك البدء بمتابعة المصالح هذه هي المشاعر الكبيرة لك.
ك. أ:رييد، أود أن أتعرف على شغف آخر لديك.
سأل الصائب: "إذن من كان الخمسة والعشرون؟ أكانوا أصدقاءك؟"
"إذا فاتني ، فالملكية كلها لك. وأضاف لوفيفر: "عندما رفض الصديق
ألمي يساوي ألمك. لقد فقدت الجنرال الأكثر تميزًا في جيشي ،
ربما يبدو هذا التقرير الخاص بك مجيدًا في أعين الرجال ،
لديك عدد من سبعة أرقام. قُل ستة أرقام, بصوتٍ عالي و واضح.
حيث تبدأ أنت في الإحساس بأنّ هذا الطرف البلاستيكي أمامك هو طرفك.
أهذه سيارتك؟
ربما يمكنك ذلك أيضًا ، ولا تفعل الشيء نفسه أخطأت - احصل على اللون الوردي الساخن أو