Translation of "Slavery" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Slavery" in a sentence and their arabic translations:

A relic of slavery.

بقايا العبودية.

Call the Modern Slavery Helpline

اتصل ب "موديرن سليفري هيلبلاين"

From slavery through mass incarceration,

من الاسترقاق عن طريق الحبس بأعداد كبيرة،

"Slavery": it is a powerful word.

"العبودية": إنها كلمة قاهرة.

slavery is not a historical fact.

لا يعتبرون الاسترقاق حقيقة تاريخية.

Once we begin to see slavery,

عندما نفهم العبودية،

Slavery is worth 150 billion dollars.

تبلغ أرباح العبودية 150 مليار دولار.

Slavery thrives on threat, coercion, and deception.

تتغذى العبودية على التهديد، الإكراه والخداع.

Where your lifestyle choices connect with slavery.

كيفية اتصال نمط حياتك اليومية بالعبودية.

Those onboard are either killed or sold into slavery.

أولئك الذين كانوا على متن السفينة إما قتلوا أو بيعوا كعبيد.

For many of us, we believe that slavery was abolished

يظن العديد بأن أيام الاسترقاق ولت.

You can spot the signs of slavery in your communities.

يمكنك رصد مظاهر العبودية في مجتمعك.

"I understand the virulent roots of this word, it's slavery."

"أنا أعرف الجذور الخبيثة لتلك الكلمة، إنها العبودية".

So for example, in the 1700s, society agreed on legalized slavery.

كمثال، في السبعينيات، المجتمع وافق على العبودية الشرعية.

It wasn't until after society agreed on the outlawing of slavery,

حتى وافق المجتمع على تحريم العبودية،

But what I am saying is that slavery has been identified

ولكن ما أقوله هو أن العبودية قد ظهرت

All of these things may be indicators that slavery is occurring.

لربما أن هذه الأمور قد تكون المؤشر على استعباد واقع.

And yes, in the ancient world, there was lots of slavery,

وبالفعل كان هناك الكثير من العبودية في العالم القديم،

Inhabitants that survived the siege were either killed or sold into slavery.

السكان الذين نجوا من الحصار قُتلوا أو بيعوا كعبيد

You can look at the endorsement of slavery from our nation's Founding Fathers

وأنتم تعرفون اتفاقية العبودية منذ تأسيس البلاد

If you have any concerns around slavery, if you think you have spotted any signs,

إذا كان لديك شك أو إذا ما رصدت أي مؤشر على الاستعباد،

Taking tens of thousands of captives, men, women, and children, and selling them into slavery.

وتمّ استعباد عشرات الآلاف من الأسرى من الرجال والنساء والأطفال

Hundreds of thousands of people were put to the sword or sold into slavery, the city sacked

تم تحكيم السيف على الآلاف من الناس وتم بيع العديد كعبيد

She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.

قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.