Translation of "Shock" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Shock" in a sentence and their arabic translations:

I was in shock.

شعرت بالصّدمة.

Layla watched in shock.

شاهدت ليلى ذلك بصدمة.

It was such a shock.

- يا لها من صدمة.
- كانت صدمة قوية.

PNAS 2009, "Shock-synthesized hexagonal diamonds

صحيفة الأكاديمية القومية للعلوم - عام 2009 "الماس السداسي المُخلَّق الناتج عن إصطدام

Was one of shock and terror.

كان صدمة وخوف.

Every day Americans would shock an actor

يقوم مواطنون أمريكيون بصعق رجل ممثل،

After this period they call spinal shock,

بعد هذه الفترة التي كانوا يطلقون عليها الصدمة الشوكيّة،

Trying to recover from their initial shock.

يحاولون التعافي من الصدمة الأولى.

The shock of the charge was devastating.

كانت صدمة الهجوم مدمرة.

Layla's death left the community in shock.

تركت وفاة ليلى أهل البلدة مصدومين.

Sami got the shock of his life.

تلقّى سامي صدمة حياته.

And I got the shock of my career.

وصُدمت صدمة حياتي المهنية.

Her death was a great shock to me.

كان موتها صدمة كبيرة بالنسبة لي.

What I'm about to tell you will shock you.

ما أتحدث عنه اليوم سيصدمك.

But lacked the shock infantry, siege equipment and specialists,

لكنهم افتقروا إلى مشاة الصدمة ومعدات الحصار والمتخصصين

But I was also transitioning to this culture shock

لكنه كان أيضاً تحول إلى صدمة ثقافية

  This was a pretty huge shock for one of the

و مثل ذلك صدمة كبيرة لواحد من أكثر

Hoping their shock charge would punch  through the embattled enemy infantry. 

على أمل أن تخترق شحنة الصدمة مشاة العدو المحاصر.

Troops, relying heavily on the Byzantine, but especially Serbian shock heavy cavalry

معتمدا بشكل كبير على البيزنطيين ولكن على وجه الخصوص على سلاح الفرسان الثقيل للصرب

And as we know, 9/11 caused a lot of shock and grief.

وكما نعلم فإن 9/11 سببت الكثير من الصدمة والحزن

For cavalry maneuvers beyond the flanks, their shock charge was at its’ deadliest.

للفرسان بالقيام بالمناورات خارج الأجنحة، وكانت شحنة الصدمة في أشد حالاتها الدموية.

The shock of the loss of this significant stronghold galvanized Prithviraj into action.

صدمة فقدان هذا المعقل الكبير دفعت بريثفيراج إلى العمل

Finally, an elite shock-regiment of heavy cavalry was drawn up in the front.

أخيرًا، تم وضع نخبة سلاح الفرسان الثقيل في المقدمة.

About a year ago, the country was reeling from a shock general-election result.

منذ عام واحد تقريباً كانت البلاد تعاني من ترنح نتيجة صدمة في الانتخابات العامة.

This journey, though, for us... is over. [Bear] If you're in risk of going into anaphylactic shock,

‫ولكن هذه الرحلة بالنسبة لنا... انتهت.‬ ‫إن كنت معرّضا للإصابة بالحساسية المفرطة،‬

Whole in the center and stop the breakthrough. Either side of the gap, the shock of the  

لوصل الكل بالمركز وايقاف الاختراق.

As she fetched Dima the suit, the shopkeeper noticed smears of blood on his shirt, and couldn't help but stare in shock.

عندما ذهبت صاحبة المحل لتجلب البذلة لديما لاحظت لطخات من الدم على سترته، ولم تجد إلا أن تحدق وهي مصدومة.

The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.

متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركزًا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب.