Translation of "Killing" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Killing" in a sentence and their arabic translations:

And killing indiscriminately.

والقتل بعشوائية.

killing 14 people.

قتل 14 شخصا.

Sami liked killing people.

كان سامي يحبّ قتل النّاس.

Cocaine was killing Sami.

كان الكوكايين يقتل سامي.

So loneliness is killing us

إذن فالوحدة تقتلنا

It is literally killing us.

إنها حرفيًا تقتلنا.

The suspense is killing me!

التشويق يقتلني!

All here to make a killing.

‫كلها أتت لتقتل.‬

Attacking and killing thousands at once

مهاجمة وقتل الآلاف في وقت واحد

Killing him is the easiest solution.

الطريقة الوحيدة, هي قتله.

Anglia and Northumbria, and killing King Ella.

أنجليا ونورثومبريا ، وقتلت الملك إيلا.

Killing 40 children on a school bus.

قتل 40 طفلاً في حافلة مدرسية.

This is a child killing another child.

هذا هو طفل يقتل طفلًا آخر.

With nothing to gain except killing your brain,"

لا شيء سوف تجنيه سوى دمار عقلك،"

And it is slowly killing many of us.

يقتل الكثير مننا ببطيء

Layla heard Sami talking about killing the principal.

سمعت ليلى سامي يتحدّث عن اغتيال مدير المدرسة.

You know, looking at boxing gladiators killing each other.

تعلمون، أن ننظر للملاكمين وهم يقتلون بعضهم

There was an evil lord that I started killing.

كان هناك سيد شرير بدأت في قتله.

To attack other human beings, to commit ritual killing,

لمهاجمة غيرهم من البشر، ولارتكاب جرائم ذات طابع طقوسي،

How do you defeat death without killing off life?

كيف تهزمون الموت دون قتل الحياة؟

Sami remained tormented by the killing of his brother.

بقي سامي قلقا بشأن قتله لأخيه.

All he can think about is killing these guys, right?

وكل ما يفكر به هو قتل هؤلاء الرجال، أليس كذلك؟

A cannonball hit him in the chest, killing him instantly.

أصابته قذيفة مدفعية في صدره ، مما أدى إلى مقتله على الفور.

He had no hesitation about killing the bird for food.

لم يتردد عندما قتل الطير للأكل.

Edge from just thinking that's an idea worth killing for,

ميزة من مجرد التفكير هذه فكرة يستحق القتل ل ،

To actually killing for it. ISIS takes it so seriously

لقتل فعلا لذلك. ISIS يأخذها على محمل الجد

Is a complete waste of time and it's killing our kids.

هو مضيعة كاملة للوقت ويقتل أطفالنا.

Within moments, flames ripped through the capsule, killing all three astronauts.

في غضون لحظات ، اندلعت النيران في الكبسولة ، مما أسفر عن مقتل رواد الفضاء الثلاثة.

Unsurprisingly, Scipio Calvus easily crushed the Carthaginians, killing 6,000 and capturing

وليس من الغريب أن يسحق سيبريو كالفوس القرطاجيين فقتل 6000 وأسر

He defeats the Ottomans in a pitched battle, killing general Mustafa.

انه هزم العثمانيين في معركة ضارية، وقتل الجنرال مصطفى

Hezbollah even bombed the US embassy and barracks killing 304 people.

حتّى أنّ حزب الله فجّر السفارة الأمريكية وثكنات عسكرية ممّا أدّى إلى مقتل 304 أشخاص.

For the increasing disease that is more than capable of killing?

عن المرض الذي يتضخم والذي أكثر من قادر علي القتل؟

It was Fadil's food that was killing the people around him.

طعام فاضل هو الّذي كان يقتل النّاس الّذين كانوا من حوله.

Fadil wanted the world to see that he was killing Layla.

كان فاضل يريد أن يراه العالم و هو يقتل ليلى.

Which is worse, killing one person or letting five people die?

ما هو الأسوأ : أن تقتل شخصاً واحداً ام تترك خمسة أشخاص يموتون.

That's almost 300 pounds of killing machine. And he hasn't spotted me.

‫إنه بمثابة آلة قتل وزنها 135 كلغ.‬ ‫لم يرني.‬

Fadil was sentenced to death for the killing of a young girl.

حُكِمَ على فاضل بالإعدام لقتله لفتاة صغيرة.

After an explosion caused the tunnel to collapse, killing many of its workers.

‫بعد حدوث انفجار مما أدى بالنفق للانهيار‬ ‫وقتل العديد من عماله.‬

Mongol archers harrass the fleeing enemy, killing scores of them during the pursuit.

رماة المغول يضايقون العدو الفارين قتل العشرات منهم خلال السعي.

The killing of a black citizen in America by police strangles a riot

مقتل مواطن أسود في أمريكا على يد الشرطة يخنق أعمال شغب

Operatives are carrying out a form of martyrdom akin to killing, to literally

عملاء تنفذ شكلا من أشكال استشهاد أقرب إلى القتل ، إلى حرفيا

Israel uses high-tech killing machines to target densely populated areas in Gaza.

تستعمل إسرائيل آلات متقدّمة تكنولوجيّا لاستهداف مناطق المكتظّة بالسّكّان في غزّة.

A pint-sized near invisible ghoul that’s born angry and killing by the thousands.

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

And Murat’s troops fought back with brutal  force – killing around 200, executing 300 more.

وقاومت قوات مراد بقوة وحشية - قتلت حوالي 200 ، وأعدمت 300 آخرين.

Between 430 and 426, killing up to a quarter  of the population, including Pericles himself.  

بين عامي 430 و426، وقتل ربع عدد السكان بما في ذلك بريكليس بنفسه.

Israel could have destroyed the Hamas tunnels without killing thousands of innocent civilians in Gaza.

كان بإمكان إسرائيل أن تدمّر أنفاق حماس بدون أن تقتل الآلاف من المدنيّين الأبرياء في غزّة.

As the systematic killing of prisoners unfolded, Henry sent a herald to the third French division,

عندما تكشفت عمليات القتل المنهجي للسجناء، أرسل هنري مبشرًا إلى الفرقة الفرنسية الثالثة

killing for the cause. And at the end of the day that's the hardest thing about

قتل من اجل السبب. وفي نهاية اليوم هذا هو أصعب شيء

Hannibal then urges his men to push foward out of the killing zone, as the barrage of

أخذ هانيبال يحث جنوده على المضي قدمًا بعيدًا عن ساحة القتال حيث استمر سيل

Israel has the right to "defend" itself including by killing children in their homes with chemical weapons.

إسرائيل لديها الحق في "الدّفاع" عن نفسها حتّى بقتل الأطفال في منازلهم بالأسلحة الكيمياوية.

The killing of envoys enraged the Khan and the preparations for a full scale war began at once.

أغضب قتل المبعوثون الخان وبدأت الاستعدادات لحرب واسعة النطاق

With the throne still vacant in 1306, Robert the Bruce made a bid for the crown by killing

بينما كان العرش شاغراً في عام 1306، قدم روبرت ذو بروس عرضًا للتاج عن طريق قتل

"Okay, those are the animals she's killing." So I'm looking at kills. I'm looking at little marks, diggings in the sand,

‫"حسنًا، هذه هي الحيوانات التي تقتلها."‬ ‫لذا، أبحث عن الحيوانات المقتولة،‬ ‫بعض العلامات، حفر في الرمال،‬

Because we reject the same thing that people of all faiths reject: the killing of innocent men, women, and children. And it is my first duty as President to protect the American people.

والسبب هو أننا نرفض ما يرفضه أهل كافة المعتقدات: قتل الأبرياء من الرجال والنساء والأطفال. ومن واجباتي كرئيس أن أتولى حماية الشعب الأمريكي