Examples of using "Friendly" in a sentence and their arabic translations:
كُن ودوداً.
الود والذكاء.
هذا حيوانٌ أليف.
كان سامي لطيفا جدّا.
هي لطيفة مع الجميع.
سواء كان بخصوص العيش بطريقة صديقة للبيئة أو غير ذلك،
رئيسه ودّيّ، إنه امريكيّ.
سهلة الاستخدام، وسهلة في التعامل.
كان لطيفًا جدًّا مع الجميع.
ميكروبات نافعة متواجدة بقناة الولادة.
سامي لطيف جدّا تجاه أعضاء مجتمع الميم.
توم يعيش في منزل صديق للبيئه
كان لطيفاً جداً وودوداً مع البشر،
لم يرد سامي أن يكون لطيفا معنا.
مدرسين ودودين و مؤهلين ذو خبرة يعملون لنا
نحو حياة صديقة للبيئة أكثر.
غير مؤذية وهي صامتة تماما وملائمة جدا للأطفال.
لكن عندما يحتاجون إلى صديق حميم،
تم إنقاذهم من قبل القوات الصديقة في الوقت المناسب.
أخفى نواياه الشريرة بسلوكه الحميمي.
وهي مصممة بشكل جذاب وسهلة الاستخدام ويسهل التعامل معها.
من الوهم الودي للمستخدم بنفس الطريقة
ولكن مع بداية الصعود، عاد مرشدو برانكوس إلى ديارهم
وأن أُلهم أناسًا أكثر بعيش حياة صديقة للبيئة أكثر.
التحدي ليس أننا لا يمكننا التفكير في هذه الحلول الصديقة للجنس.
مثل رتبة " الصديق" لمن يتمتعون بصفة الودية مع الآخرين،
مثل النمساويين ، تعرضوا لنيران صديقة مدمرة ، وأصيبوا بالذعر والتوجيه.
لدينا حكومة صديقة للبيئة تحافظ على موطننا الطبيعي.
أو سمعته يرد بصوت ودي إلى شخص عدواني.
تعد "سنغافورة" الآن أحد أكثر المدن الصديقة للحياة البرية في العالم.
بينما تجمع الجيش القرطاجي على الضفة الشرقية، وصلت رسل ودودة
يقولون "إذا قابلت كوستريكي لأول مرة، سيتحدثون اليك بمَوَدّة.
حكومة في المنفى ، حتى معترف بها من قبل الدول الصديقة ، لا يمكن أن يدعي
لذلك فإن العالم السهل الاستخدام الذي نعيشه في الصورة الظاهرة هو نوع
وفقًا للبعض بنيران صديقة، وبعد ذلك أطيح به من على حصانه،
يُقال أن اليابانيينَ ودودون جداً لأولئك الذين يعرفونهم، ولامبالين جداً بأوئلك الذين لا يعرفونهم.