Translation of "Uitstekend" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Uitstekend" in a sentence and their turkish translations:

Uitstekend!

Mükemmel!

- Ze zijn uitstekend.
- Zij zijn uitstekend.

Onlar mükemmel.

- Uw plan klinkt uitstekend.
- Jouw plan klinkt uitstekend.

Planın muhteşem görünüyor.

Tactisch instinct uitstekend bleven.

taktik içgüdüsü mükemmel kalmaya devam etti.

De wijn was uitstekend.

- Şarap mükemmeldi.
- Şarap harikaydı.

Betty spreekt uitstekend Esperanto.

Betty Esperanto dilini çok iyi konuşuyor

Hij spreekt uitstekend Russisch.

O, Rusçayı mükemmel şekilde konuşur.

Ze heeft een uitstekend gehoor.

Dişinin duyuşu çok kuvvetli.

Tom heeft uitstekend werk verricht.

Tom inanılmaz bir iş başardı.

Dat restaurant serveert uitstekend eten.

O restoran mükemmel yemekler sunuyor.

Haar man is een uitstekend kok.

Kocası mükemmel bir aşçıdır.

Jij hebt het goed. Dat. Uitstekend. Okay.

Sorun yok. Harika. Tamam.

Ik heb uitstekend ontbeten om zeven uur.

Yedide mükemmel bir kahvaltı yaptım.

Het moreel van deze mannen was uitstekend.

Bu insanların morali mükemmeldi.

- Haar toespraak was uitmuntend.
- Haar speech was uitstekend.

Onun konuşması mükemmeldi.

Uw verslag is vrij goed, om niet te zeggen uitstekend.

Senin raporun mükemmel değilse de oldukça iyi.

- De speciale effecten zijn uitstekend.
- De speciale effecten zijn geweldig.

Özel efektler mükemmel.

Voor de studie van kunst is een uitstekend beoordelingsvermogen vereist.

Sanat öğrenimi yapmak iyi bir zevk gerektirir.

Ze zijn afhankelijk van een uitstekend gehoor om gevaar op te merken.

Tehlikeyi sezmek için duyma yetilerine güvenirler.

Jaguars hebben uitstekend nachtzicht... ...dus het is het ideale moment om te leren jagen.

Jaguarların gece görüşü harikadır. Yani gece, avlanmayı öğrenmek için ideal bir zamandır.

Soults relatie met Napoleon was uitstekend, en de keizer wendde zich vaak tot hem voor

Soult'un Napolyon ile ilişkisi mükemmeldi ve İmparator sık ​​sık tavsiye almak

Jij spreekt uitstekend Frans. Ik wou dat ik het zo goed als jij kon spreken.

Çok iyi Fransızca konuşuyorsun. Keşke ben de senin kadar iyi konuşabilsem.

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Dat is geweldig!
- Perfect!
- Briljant!
- Wonderbaarlijk!
- Uitstekend!
- Prima!
- Pico bello!
- Prachtig.
- Dat is prima!
- Heel goed!

- Harika!
- Işıl ışıl!

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Dat is geweldig!
- Goed zo!
- Cool!
- Briljant!
- Uitstekend!
- Prima!
- Goed!
- Goed dan!
- Wat fijn!
- Dat is prima!
- Heel goed!

Müthiş!

- Fantastisch!
- Gaaf!
- Geweldig!
- Dat is geweldig!
- Goed zo!
- Cool!
- Briljant!
- Goed gedaan!
- Wonderbaarlijk!
- Uitstekend!
- Te gek!
- Prima!
- Prachtig.
- Goed!
- Goed dan!
- Wat fijn!
- Dat is prima!
- Heel goed!

Harika!

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Goed zo!
- Briljant!
- Wonderbaarlijk!
- Uitstekend!
- Prima!
- Prachtig.
- Goed!
- Goed dan!
- Het is heel mooi.
- Wat fijn!
- Het is fantastisch.
- Het is schitterend.
- Het is geweldig.
- Het is prachtig.
- Hoe geweldig!
- Heel goed!

Harika!