Translation of "Oren" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Oren" in a sentence and their turkish translations:

- De muren hebben oren.
- De muur heeft oren.

Duvarın kulakları vardır.

- Een kat heeft twee oren.
- De kat heeft twee oren.

Bir kedinin iki kulağı vardır.

We hebben twee oren.

İki kulağımız vardır.

Konijnen hebben lange oren.

Tavşanların uzun kulakları vardır.

De muren hebben oren.

Duvarların kulakları vardır.

Zijn mijn oren rood?

- Kulaklarım kırmızı mı?
- Kulaklarım kızarmış mı?

Mijn oren zijn koud.

Kulaklarım üşüyor.

- Waarom hebben konijnen grote oren?
- Waarom zijn de oren van konijnen groot?

Neden tavşanların kulakları büyüktür?

Zit namelijk tussen de oren.

kulaklarınızın arasında yatıyor.

Ik hoor met mijn oren.

Ben kulaklarımla duyuyorum.

Een kat heeft twee oren.

Bir kedinin iki kulağı vardır.

De kat heeft twee oren.

Kedinin iki kulağı var.

Een konijn heeft lange oren.

- Bir tavşanın uzun kulakları vardır.
- Tavşanların uzun kulakları vardır.

Waarom hebben konijnen lange oren?

Neden tavşanların uzun kulakları var?

We horen met onze oren.

Biz kulaklarımızla duyarız.

Prins Charles heeft grote oren.

Prens Charles'ın büyük kulakları var.

- Dat klinkt als muziek in mijn oren.
- Dat is muziek in mijn oren.

Duymak istediğim bu.

Ik kon mijn oren niet geloven.

Kulaklarıma inanamadım!

Hij kon zijn oren niet geloven.

O, kulaklarına inanamadı.

Ze draagt ringen aan haar oren.

O, kulaklarına küpe takar.

Tom kon zijn oren niet geloven.

Tom kulaklarına inanamadı.

Muziek is een deugd voor de oren.

Müzik kulakları tatmin eder.

Muren hebben oren, papieren schuifdeuren hebben ogen.

Duvarların kulakları var, sürgülü kağıt kapıların gözleri var.

Dat klinkt als muziek in mijn oren.

Bunu duymak harika.

Konijnen hebben lange oren en korte staarten.

Tavşanların uzun kulakları ve kısa kuyrukları vardır.

Bovenmaatse oren luisteren naar vibraties in hol hout.

Aşırı büyük kulaklarıyla kovuğun içindeki titreşimleri dinler.

De muren hebben oren, de deuren hebben ogen.

Duvarların kulakları vardır, kapıların gözleri vardır.

Je stem is als muziek in mijn oren.

Onun sesi kulaklarıma müzik gibi geliyor.

Ik versta je niet. Mijn oren doen pijn.

Ben seni anlamıyorum Bir kulak ağrım var.

Dat liedje klinkt mij bekend in de oren.

O şarkı bana tanıdık geliyor.

Ik heb maar een mond, maar wel twee oren.

Sadece tek ağzım ama iki kulağım var.

Een konijn heeft lange oren en een korte staart.

Bir tavşanın uzun kulakları ve kısa bir kuyruğu var.

Mijn kat spint als ik achter zijn oren krab.

Kulağının arkasını kaşıdığımda,kedim mırıldanır.

Naast littekens op haar oren en armen, is ze kreupel...

Kulak ve kollarındaki yaraların yanı sıra topallayarak yürüyor,

Joe is tot over zijn oren verliefd op dat meisje.

Joe bu kıza çılgınca âşık.

Ik kon mijn oren nauwelijks geloven toen ik het nieuws hoorde.

Ben haberi duyduğumda neredeyse kulaklarıma inanamadım.

Je aait hem achter zijn oren, en alles is weer goed.

Kulaklarının arkasını okşarsın, ve her şey tekrar iyidir.

Maar speciale botten in haar oren registreren minieme trillingen in 't zand.

Fakat kulaklarındaki özel kemikler kumdaki en ufak titreşimleri algılar.

- Tom zit tot zijn nek in de schuld.
- Tom zit tot over zijn oren in de schulden.

Tom kulaklarına kadar borçlu.