Translation of "Ongelooflijk" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Ongelooflijk" in a sentence and their turkish translations:

Ongelooflijk.

Bu inanılmaz!

Ongelooflijk!

O inanılmaz.

Dit is ongelooflijk.

Bu inanılmaz.

'Dit is ongelooflijk.'

"Bu kadarı artık delilik." dedim.

...een ongelooflijk vertrouwen...

inanılmaz bir öz güven...

Tom was ongelooflijk.

Tom inanılmazdı.

Ongelooflijk, maar waar.

İnanılır gibi değil ama doğru.

Het was ongelooflijk gevaarlijk.

O akılalmaz derecede tehlikeliydi.

Jullie waren gewoon ongelooflijk.

Siz beyler tam inanılmazdınız.

Dat is zo ongelooflijk.

O çok inanılmaz.

- Niet te geloven!
- Ongelofelijk!
- Ongelooflijk!

- İnanamıyorum!
- İnanılmaz!

- Het is ongelofelijk.
- Het is ongelooflijk!

İnanılır gibi değil!

- Het is ongelofelijk.
- Het is ongelooflijk.

Bu inanılmaz bir şey.

En toen schoot het ongelooflijk snel weg.

sonra inanılmaz bir hızla uzaklaştı.

Ben ik ongelooflijk dankbaar voor het leven,

hayat için minnettarım,

Ongelooflijk dat je moeder zes talen spreekt.

Annenin altı dil konuşması ne kadar şaşırtıcı.

- Niet te geloven!
- Ongelofelijk!
- Ongelooflijk!
- Onvoorstelbaar!
- Ondenkbaar!

Hayal edilemez!

- Dat was echt ongelooflijk.
- Dat was echt ongelofelijk.

Bu gerçekten inanılmazdı.

Rond deze tijd is het verkeer ongelooflijk druk.

Bu saatte, inanılmaz trafik vardır.

Maar ik ben ook ongelooflijk trots op dit dier...

Ama bunun altında, buraya gelebilmek için

Onder de juiste omstandigheden planten compostwormen zich ongelooflijk snel voort.

Doğru koşullar göz önüne alındığında, kompost solucanları olağanüstü bir hızla üretebilir.

Hoe ze zo snel kan denken en die beslissingen kan nemen... Het is ongelooflijk.

Bu kadar çabuk düşünebilmesi ve böyle ölüm kalım kararlarını alabilmesi gerçekten olağanüstü.

- Hij heeft een schrijfknobbel.
- Hij kan ongelooflijk goed schrijven.
- Hij heeft een gave om te schrijven.

O, kabiliyetli bir yazar.