Translation of "Namen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Namen" in a sentence and their turkish translations:

Namen, dingen.

İsimler, şeyler.

Ze namen een steentje.

Küçük bir taş alıyorlar.

We namen een modderbad.

Çamur banyosu yaptık.

Tom noemde geen namen.

Tom isim vermedi

Iedereen kent onze namen.

Herkes isimlerimizi bilir.

Ik vergeet voortdurend namen.

Sürekli olarak isimleri unutuyorum.

Waar namen jullie deze bus?

Bu otobüse nerede bindin?

Ze namen Tom in dienst.

- Onlar Tom'u işe aldılar.
- Tom'u istihdam ettiler.

Mijn hele familie heeft palindromische namen.

tüm ailem palindromik isimlere sahip.

Leer deze namen uit het hoofd.

Bu isimleri ezbere öğren.

Ik zal je hun namen vertellen.

Onların adlarını sana söyleyeceğim.

- Hij heeft het moeilijk om namen te onthouden.
- Hij heeft moeite om namen te onthouden.

Onun isimleri hatırlama sorunu vardır.

- Tom heeft onze namen op de lijst gezet.
- Tom zette onze namen op de lijst.

Tom isimlerimizi listeye koydu.

We schreven liedjes en namen ze op.

Birlikte şarkılar yazdık ve kayıt aldık.

Wat voorkwam dat ze meer risico's namen.

ki bu da daha çok risk almalarına engel oldu.

namen Ney en Third Corps het over.

götürdü ve Ney ve Üçüncü Kolordu devraldı.

Ze namen me gevangen en daar had ik...

Tutuklandığım zaman...

Wanneer registreerden ze de namen van de leden?

Üyelerin adlarını ne zaman kaydettiler?

We zullen nieuwe namen toevoegen aan onze lijst.

Listemize yeni isimler ekleyeceğiz.

Ik kan me niet al hun namen herinneren.

Onların tüm isimlerini hatırlayamıyorum.

De namen van variabelen in C zijn hoofdlettergevoelig.

C'deki değişken isimler büyük küçük harfe duyarlıdır.

Oude astronomen zagen sterrenbeelden en gaven ze namen.

Eski astronomlar takımyıldızları fark ettiler ve onlara isimler verdiler.

Hij heeft het moeilijk om namen te onthouden.

O, isimleri hatırlamada sorun yaşıyor.

Tom en Mary namen allebei een slokje wijn.

Tom ve Mary her biri bir yudum şarap aldı.

Sami en Layla namen hun sjahada samen af.

- Sami ve Leya beraber kelimeişehadet getirdi.
- Sami ve Leya birlikte Müslüman oldu.

- We namen een taxi om er op tijd te geraken.
- We namen een taxi om op tijd te komen.

Zamanında oraya ulaşmak için bir taksiye bindik.

Hij is niet goed in het onthouden van namen.

O, isimleri hatırlamada iyi değildir.

- We accepteerden zijn uitnodiging.
- We namen zijn uitnodiging aan.

Onun davetini kabul ettik.

Ik heb het altijd moeilijk om namen te onthouden.

- İsimleri hatırlamakta hep zorlanırım.
- Ben her zaman isimleri hatırlamada sorun yaşarım.

namen universiteiten en scholen over de hele VS studenten op

ABD'deki üniversiteler ve liseler öğrencileri aldılar,

...naast andere doelen. Daarom namen we de stad Pando in.

Tabii başka sebepler de vardı. Bu nedenle Pando şehrini ele geçirmek üzere ilerledik.

We namen beslag op de stad na een kort gevecht.

Kısa bir çatışmadan sonra kasabayı ele geçirdik.

En namen we stalen van elke bron die we konden vinden --

bulabileceğimiz her kaplıcayı örnekliyoruz --

DAN MITRIONE VANDAAG VERMOORD Ze namen steden in, overvielen arsenalen, banken...

DAN MITRIONE BUGÜN ÖLDÜRÜLDÜ Kentleri işgal edip cephanelikleri, bankaları...

Staan er 8000 namen vanuit de hele wereld op de witte lijst.

Dünya geneli 8 bin kişi beyaz listemde.

We namen een landkaart mee voor het geval we zouden verloren lopen.

Kaybolmamız ihtimaline karşın yanımızda bir harita taşıdık.

Ik weet dat omdat we er de pH van hebben gemeten toen we deze foto namen.

Bunu biliyorum çünkü bu resim çekilirken pH değerini ölçüyorduk.